Translation for "civilizer" to spanish
Civilizer
Translation examples
International institutions like the United Nations play a civilizing role in such efforts.
Las instituciones internacionales como las Naciones Unidas cumplen una función civilizadora en esos esfuerzos.
The fight against impunity pursues a civilizing goal -- a more humane and peaceful world.
La lucha contra la impunidad persigue un objetivo civilizador: un mundo más humano y pacífico.
The innumerable peace initiatives undertaken by the United Nations are distinguished by their civilizing character, as well as by their highly humanistic orientation.
Las innumerables iniciativas de paz emprendidas por las Naciones Unidas se distinguen por su carácter civilizador y por su elevada orientación humanista.
72. True Islam was based on reason, justice and tolerance; it was a civilizing force.
72. El verdadero islam se basa en la razón, la justicia y la tolerancia y es una fuerza civilizadora.
The Convention was manifestly adopted for a purely humanitarian and civilizing purpose.
La Convención fue manifiestamente aprobada con un objetivo puramente humanitario y civilizador.
But the civilizing mission that was the moral justification for this ideology gave way to a determination to impose a cultural, aesthetic and religious paradigm.
La misión civilizadora, justificación moral de esta ideología, consistió en imponer un modelo cultural, estético y religioso.
This sense of responsibility vitalizes such civilizing virtues as forbearance and compassion towards all people.
En este sentido de la responsabilidad se inspiran virtudes civilizadoras como la tolerancia y la compasión para con todos los semejantes.
65. The European Union was nostalgic for its historical conquests and its supposed civilizing mission.
65. La Unión Europea siente nostalgia por sus conquistas históricas y su supuesta misión civilizadora.
We however have a depth of gratitude towards people of vision who see a civilizing project to its conclusion.
Con todo, tenemos una deuda de gratitud con las personas de visión que llevan un proyecto civilizador hasta su conclusión.
OK. Let's continue our mission to bring some civilization.
Continuemos nuestra misión civilizadora.
These are all civilizing effects...
Una cuestión sobre la reestructuración de toda la sociedad americana. Esos son todos efectos civilizadores...
The Watchers were civilizing deities.
Los Observadores eran deidades civilizadoras.
Civilizer or agent of genocide?
¿Civilizador o agente del genocidio?
All this time I thought I'd had some civilizing effect.
Todo este tiempo pensaba que tenía algún efecto civilizador.
To that old Baraby and his civilizing influence.
Por ese viejo dandi y su civilizadora influencia.
Now this civilizing mission is ours.
Hoy tenemos la responsabilidad de esta misión civilizadora.
We say we've a right to be here because we're a civilizing force.
Dijimos que tenemos derecho de estar aquí porque somos una fuerza civilizadora.
The France of 1889 had a civilizing mission to fulfil.
La Francia de 1889 tenia una misión civilizadora que cumplir.
A civilizing mission.
La nuestra es una misión civilizadora.
These men were Angola’s civilizers and colonists.
Esos fueron los civilizadores y colonos del territorio.
Can you imagine what a civilizing effect that will have on the multitude?
¿Imaginan el efecto civilizador que esto tendrá sobre las multitudes?
For the camel, the "thou shalt" is a must, a civilizing force.
Para el camello, el «deber» es un imperativo, una fuerza civilizadora.
It’s had a highly civilizing influence along The River.
Ha tenido una gran influencia civilizadora a todo lo largo del Río.
For me he represented Europe, its softening, civilizing influence.
Para mí representaba Europa, su influencia suavizante y civilizadora.
“Or maybe being over here is a civilizing influence.”
O tal vez aquí haya recibido una influencia civilizadora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test