Translation for "civilising" to spanish
Translation examples
Then they learned to light fires and make simple tools and gradually became civilised.
Luego aprendieron a encender fuego y a hacer herramientas sencillas, y poco a poco se fueron civilizando.
But I was sure that as I grew older I was growing less savage, and I had supposed my schoolfellows also were being civilised by time.
Pero igual que estaba segura de que a medida que me hacía mayor me iba volviendo cada vez menos salvaje, suponía también que mis compañeras de escuela se irían civilizando con el tiempo.
Affirming the civilisational and historic role of the Islamic Ummah and in contributing to the international efforts on human rights,
Reafirmando el papel civilizador e histórico de la Umma islámica como contribución a las actividades internacionales en pro de los derechos humanos,
Barbed wire and women are the two greatest civilising agents in the world!
¡El alambre de púas y las mujeres son los grandes agentes civilizadores del mundo!
Yes, and you're supposed to be a civilising influence on this bunch of desperados but you're not, are you?
Sí .Tendrías que ser una inluencia civilizadora para estos paganos, pero no ?
What this party lacks is the civilising influence of women.
De lo que este grupo carece, es de la influencia civilizadora de las mujeres.
But above all is the simple, civilising influence of contact, exchange and dialogue.
Pero por encima de todo, está la influencia simple y civilizadora del contacto, el intercambio y el diálogo.
Not because you see these objects as vehicles for a civilisation!
No porque vean en el objeto un fin civilizador.
Advancing troops saw themselves as bringing civilising order and discipline.
Las tropas se veían como portadoras de orden civilizador y disciplina.
He still believed in the civilising mission of Spain, but he was no longer a conquistador,
Todavía creía en la misión civilizadora de España, pero él ya no era un conquistador.
You could develop as a person by attending a certain school, by exposure to civilising influences, like music or books.
Podrías desarrollarte como persona asistiendo a alguna escuela, para exponerte a influencias civilizadoras, como música y libros.
Shakespeare is the ultimate civiliser, in this view.
Shakespeare es el último civilizador, en esta visión.
And it gives us a wholly new kind of story with a civilising message.
Y nos da un tipo de historia completamente nueva con un mensaje civilizador.
Their sense of a mission to civilise had disappeared in the course of the twentieth century.
Esa conciencia de misión civilizadora se había evaporado a lo largo del siglo XX.
It was a new conception of war, or an old conception revived, reversing the civilising influence of a thousand years.
Era una nueva concepción de la guerra, o una antigua concepción que renacía, y que desmentía la influencia civilizadora de un milenio.
It is from the civilising influence of frontier women that Huckleberry Finn has to escape, like so many ideal-typical macho males.
De lo que tiene que escapar Huckleberry Finn, como tantos otros «machos» típico-ideales, es de la influencia civilizadora de las mujeres de frontera.
It was a paper on the probable development of Moral Ideas with the development of the civilising process; and the last sentence was the opening of a prophecy: "In about two hundred
Era un ensayo sobre el probable desarrollo de las ideas morales en relación con el adelanto del proceso civilizador, y la última frase era el comienzo de una profecía.
From the Three Little Pigs (a civilising story, not a tribal one) they learn that if you watch your enemy for repetitive patterns, you can outwit him.
De Tres Pequeños Cerdos (una historia civilizadora, no una tribal) aprenden que si se observa que el enemigo repite patrones, uno puede burlarlo.
When history was viewed as a sort of Manichean struggle between the angelic good and demonic evil, only the civilising process could explain war’s decline.
Cuando uno considera la historia como una suerte de combate maniqueo entre un bien angelical y una demoníaca maldad, lo único que puede explicar el declive de la guerra es el proceso civilizador.
This had come together as a ‘civilising process’.12 The contributing factors were: ‘gentle commerce’ encouraging trusting relationships across boundaries;
Esto ha venido verificándose de la mano de un «proceso civilizador».12 Y los factores que han contribuido a que se materializara han sido el «comercio apacible», que fomenta el afianzamiento de unas relaciones internacionales basadas en la confianza;
A few of the officers, who still had faith in the civilising power of education and saw in the enforced idleness and boredom of the lower ranks an opportunity that might never recur, set up a school.
Unos pocos oficiales que conservaban la fe en el poder civilizador de la educación, y veían en el ocio y el tedio forzosos de la tropa una oportunidad que podía no repetirse, establecieron una escuela.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test