Translation for "city mayors" to spanish
Translation examples
16. The representative of the New York City Mayor's Office confirmed that the seven independent witnesses had corroborated the accounts of the police officers.
El representante de la Oficina del Alcalde de la Ciudad de Nueva York confirmó que los siete testigos independientes habían corroborado la reseña hecha por los funcionarios policiales.
Guatemalans voted peacefully in two rounds of nationally and internationally observed elections, choosing as their President former Guatemala City mayor Oscar Berger and also electing new legislators and mayors.
Los guatemaltecos votaron pacíficamente en las dos vueltas electorales, las cuales contaron con presencia de observadores nacionales e internacionales, y escogieron como Presidente a Oscar Berger, ex alcalde de la Ciudad de Guatemala, así como también a nuevos legisladores y alcaldes.
Until his appointment as Prime Minister in September 1997, mediation efforts in Brazzaville itself were led by the National Mediation Committee of Mr. Kolelas, then the city's Mayor, who had withheld his own forces from the fighting.
Hasta que el Sr. Bernard Kolelas fue designado Primer Ministro en septiembre de 1997, dirigía los esfuerzos de mediación dentro de Brazzaville el Comité Nacional de Mediación encabezado por el Sr. Kolelas entonces Alcalde de la ciudad, quien había mantenido a sus propias fuerzas fuera de la lucha.
b. Issue Guidelines to Provincial Governors, Municipal/City Mayors, Punong Barangays, in handling captured/surrendered/arrested/rescued/recovered CIAC.
Publicar directrices dirigidas a los gobernadores provinciales, alcaldes de municipios/ciudades/barangays de Punong, sobre la asistencia a los CIAC capturados/apresados./arrestados/rescatados/recuperados.
Several hundred protesters gathered in Prizren on 19 March 2014, calling for the resignation of the city's mayor, who had been convicted of abuse of official authority and misuse of public funds six days earlier.
Varios cientos de manifestantes se congregaron en Prizren el 19 de marzo de 2014 exigiendo la dimisión del alcalde de la ciudad, que había sido declarado culpable de abuso de autoridad oficial y de uso indebido de fondos públicos seis días antes.
As a result of opposition from certain religious Jewish groups in Haifa, and following an application of the city's Mayor, the respondent decided not to continue to allow the applicant to hold its conferences in the convention centre.
Como consecuencia de la oposición de ciertos grupos judíos religiosos de Haifa, y tras una solicitud del alcalde de la ciudad, el demandado había decidido no volver a permitir que el solicitante celebrara sus conferencias en el centro de congresos.
As a result of opposition from certain religious Jewish groups in Haifa, and following an application to the City's Mayor, the respondent decided not to continue to allow the applicant to hold its conferences in the convention centre.
Como consecuencia de la oposición de ciertos grupos religiosos judíos de Haifa, y tras una solicitud del alcalde de la ciudad, el demandado había decidido no permitir que el solicitante volviera a celebrar sus conferencias en el centro de congresos.
Also, regarding the project under way in the city of Cuenca, in south-eastern Ecuador, he indicated that the city mayor had been given the task of coordinating the health and education sectors with non-governmental organizations (NGOs).
Por otra parte, en lo que respecta al proyecto que se está ejecutando en la ciudad de Cuenca, situada en la región sudoriental del Ecuador, dice que el alcalde de la ciudad está encargado de coordinar los sectores de salud y educación con las organizaciones no gubernamentales.
Indigenous women leaders have engaged in dialogue with the city mayor and have begun negotiating with the Department of Social Welfare and Development.
Las dirigentes indígenas han entablado un diálogo con el alcalde de la ciudad e iniciado negociaciones con el Departamento de Bienestar Social y Desarrollo.
The amendment also consolidated the power of city mayors and county chiefs to supervise housing redevelopment projects.
La enmienda consolidó también las atribuciones de los alcaldes de las ciudades y autoridades de los condados para supervisar proyectos de renovación de viviendas.
The city mayor, Comrade Sizov, was expected.
Se esperaba al camarada Sizov, alcalde de la ciudad.
Lord Parmhalt, the city’s mayor, teetered on the verge of slumber.
Lord Parmhalt, el alcalde de la ciudad, se balanceaba en el límite de la duermevela.
I found out that she had been Miss Barcelona in 1934 and the lover of one of the city’s mayors.
Me enteré de que había sido "Miss" Barcelona en 1934 y la querida de un alcalde de la ciudad.
Indeed, the king's representative had called for the merchant even before he had informed the city's mayor.
En realidad, el representante del Rey había llamado al mercader antes incluso de informar al alcalde de la ciudad.
That office being equivalent to a European city’s mayor—or podestà, in the Venetian term—I gathered that we Polos were entitled to only a minor functionary as our table companion.
Este cargo equivale al de alcalde de una ciudad europea, o podestá, en la terminología veneciana, y supuse que a nosotros los Polo nos correspondía únicamente como compañero de mesa un funcionario menor.
Then, in the captain’s cabin, he displayed more joy than reluctance as he conducted his first press briefing with all the wit and charm of a merry big-city mayor.
Luego, en el camarote del capitán, Einstein se mostraría más contento que desganado al dar su primera rueda de prensa acompañado del ingenio y el encanto del alcalde de aquella ciudad tan grande y alegre.
Almost at once, New York State Senator (and soon-to-be New York City Mayor) Jimmy Walker shepherded a bill through the legislature making boxing fully legal in New York.
Casi de inmediato, el senador del estado de Nueva York (y al cabo de poco, alcalde de la ciudad de Nueva York), Jimmy Walker, impulsó una ley durante su legislatura para legalizar el boxeo en Nueva York.
And as her eyes traveled across the page, Deryn found articles asking whether German agents had been involved, asking whether they’d also meant to kill Nikola Tesla, and about an election for the city’s mayor.
Y cuando sus ojos recorrieron la página, Deryn encontró artículos preguntándose si agentes alemanes estaban implicados, preguntando si también pretendían matar a Nikola Tesla y además artículos sobre las elecciones para alcalde de la ciudad.
The following day, the Swedish honorary consul in Djibouti was informed by the city’s mayor that all the evidence suggested that Swedish citizen Erik Bengt Bylund had fallen victim to the mad bomb attack in the city’s fish market.
El cónsul honorario sueco en Yibuti fue informado al respecto al día siguiente por el alcalde de la ciudad, quien añadió que, según todos los indicios, el ciudadano sueco Erik Bengt Bylund había sido víctima de un crimen atroz en el mercado de pescado de la ciudad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test