Translation for "ciabatta" to spanish
Ciabatta
Translation examples
Ciabatta or baguette?
¿Chapata o Baguette?
Ciabatta, if you have to.
Chapata si te ves obligado.
Words like ciabatta were unknown some years back.
Palabras como "chapata" eran desconocidas hace algunos años.
He's gonna run out of ciabatta!
¡Se van a quedar sin chapata!
Honey, I got the classic ciabatta bread.
Cariño, conseguí el clásico pan chapata.
We usually do rustic ciabatta.
Generalmente comemos el chapata rústico.
There'll also be sandwiches, fresh ciabatta.
También habrá sandwiches, chapatas recién hechas.
Italian ciabatta bread.
Pan de chapata italiano.
Well, there would also be sandwiches, fresh ciabatta.
Bueno, también habría sandwiches, chapatas recién hechas.
We're like, uh... we would be ciabatta bread.
Somos... seríamos el pan chapata.
Inside the ciabatta: salad and capers.
Dentro de la chapata: ensalada y alcaparras.
He checked the sell dates on the grilled chicken ciabattas.
Comprobó las fechas de caducidad de las chapatas de pollo a la parrilla.
He drained the Coke, left half the ciabatta, and walked out.
Se bebió la Coca, dejó media chapata y se marchó.
Stepped into Café Cream on Nybrogatan and ordered a ciabatta sandwich with salami and Brie, plus a Coke.
Entró en el Café Cream de Nybrogatan y pidió una chapata con salami y brie y una Coca.
It took about ten minutes as she pretended to dither between a baguette or ciabatta rolls, but then the housekeeper appeared from aisle 19 and got into the checkout line.
Transcurrieron unos diez minutos, en los que se fingió indecisa entre una baguette y panecillos de chapata, pero entonces el ama de llaves apareció desde el pasillo 19 y se puso a la cola.
Written on a board, in a neat, cryptic hand, are the specialities of the house – Panini, Ciabatta, Bagel, Tuna Melt, Jacket Potato, Mixed Fillings The two men behind the counter look like twins, in identical Breton caps, and despite the crush, manage a few friendly words with each customer.
En una pizarra, con caligrafía clara y críptica, se anuncian las especialidades de la casa: «paninis, chapatas, rosquillas, sándwiches de atún, patatas asadas con varios rellenos». Los dos hombres de detrás de la barra llevan idénticas gorras negras de marinero, parecen gemelos, y pese al gentío tienen una palabra amable para cada cliente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test