Translation for "chapata" to english
Chapata
Similar context phrases
Translation examples
¿Chapata o Baguette?
Ciabatta or baguette?
Chapata si te ves obligado.
Ciabatta, if you have to.
Palabras como "chapata" eran desconocidas hace algunos años.
Words like ciabatta were unknown some years back.
¡Se van a quedar sin chapata!
He's gonna run out of ciabatta!
Cariño, conseguí el clásico pan chapata.
Honey, I got the classic ciabatta bread.
Generalmente comemos el chapata rústico.
We usually do rustic ciabatta.
También habrá sandwiches, chapatas recién hechas.
There'll also be sandwiches, fresh ciabatta.
Pan de chapata italiano.
Italian ciabatta bread.
Bueno, también habría sandwiches, chapatas recién hechas.
Well, there would also be sandwiches, fresh ciabatta.
Somos... seríamos el pan chapata.
We're like, uh... we would be ciabatta bread.
Dentro de la chapata: ensalada y alcaparras.
Inside the ciabatta: salad and capers.
Comprobó las fechas de caducidad de las chapatas de pollo a la parrilla.
He checked the sell dates on the grilled chicken ciabattas.
Se bebió la Coca, dejó media chapata y se marchó.
He drained the Coke, left half the ciabatta, and walked out.
Entró en el Café Cream de Nybrogatan y pidió una chapata con salami y brie y una Coca.
Stepped into Café Cream on Nybrogatan and ordered a ciabatta sandwich with salami and Brie, plus a Coke.
Transcurrieron unos diez minutos, en los que se fingió indecisa entre una baguette y panecillos de chapata, pero entonces el ama de llaves apareció desde el pasillo 19 y se puso a la cola.
It took about ten minutes as she pretended to dither between a baguette or ciabatta rolls, but then the housekeeper appeared from aisle 19 and got into the checkout line.
En una pizarra, con caligrafía clara y críptica, se anuncian las especialidades de la casa: «paninis, chapatas, rosquillas, sándwiches de atún, patatas asadas con varios rellenos». Los dos hombres de detrás de la barra llevan idénticas gorras negras de marinero, parecen gemelos, y pese al gentío tienen una palabra amable para cada cliente.
Written on a board, in a neat, cryptic hand, are the specialities of the house – Panini, Ciabatta, Bagel, Tuna Melt, Jacket Potato, Mixed Fillings The two men behind the counter look like twins, in identical Breton caps, and despite the crush, manage a few friendly words with each customer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test