Translation for "chunks" to spanish
Chunks
verb
Similar context phrases
Translation examples
noun
They also climbed onto nearby rooftops and dropped chunks of cement on the soldiers, who responded with tear-gas, concussion grenades and rubber bullets, injuring at least 37 Palestinians, one of whom was hit in the head and was reportedly in serious condition.
Los manifestantes también se encaramaron a azoteas cercanas y dejaron caer pedazos de hormigón sobre los soldados, quienes respondían con gas lacrimógeno, granadas de concusión y balas de caucho, e hirieron al menos a 37 palestinos, uno de los cuales fue alcanzado en la cabeza y al parecer se hallaba en estado grave.
Although the carnage has ended in Rwanda, the tragedy that has befallen its people has not. The Rwandese nation cannot reconcile so long as chunks of it are languishing and dying in refugee camps in foreign lands.
Aunque la carnicería ha terminado en Rwanda, la tragedia que sobrevino a su pueblo, no. La nación rwandesa no puede reconciliarse mientras sus pedazos estén languideciendo y muriendo en campamentos de refugiados en tierras extranjeras.
The rupture of systems of social integration is leaving chunks of pre-existing roots of religion, ethnic identity and race, or generally, as we have seen, a strange and violent combination of these.
La ruptura de los sistemas de integración social, deja de pie a los pedazos de raíces preexistentes, religión, etnia, raza, o por lo general como se ha visto, una extraña y violenta combinación de ellos.
Let's cut him in chunks and worship the chunks.
Vamos a cortarlo en pedazos y adorar los pedazos.
Look at that chunk!
Mira este pedazo helado.
A chunk came up.
Salió un pedazo.
The only ingredient is "chunks."
Solo contiene "pedazos".
Chunks! So nasty!
¡Pedazos de algo!
Big chunk up top.
Hay un pedazo grande arriba.
- Now they're chunks.
Ahora son pedazos.
- Large chunks of meat?
- ¿Trocear pedazos grandes?
Do you see this chunk?
¿Ves este pedazo?
This chunk of code.
Este pedazo de código.
A damned good chunk of it.
– Un buen pedazo de ella.
Taking chunks out of us.
Para arrancarnos pedazos.
I still have the chunk.
Todavía tengo el pedazo.
The chunks stopped bouncing;
Los pedazos dejaron de rebotar;
broke it into steaming chunks.
lo partía en humeantes pedazos.
It was a decent chunk of steel.
Era un decente pedazo de acero.
A chunk of rock, sitting there.
Un pedazo de roca, sentado allí.
In his hand was a chunk of concrete.
Tenía en la mano un pedazo de hormigón.
“What a chunk of chopped liver.”
—Menudo pedazo de hígado.
noun
A chunk of money would be...
Una cantidad de dinero sería...
She took down a huge chunk of change for herself.
Pagó una gran cantidad.
First of all, you'd get a nice chunk of money.
Ante todo, Obtendrías una buena cantidad de dinero.
I-I need a big chunk.
Necesito una buena cantidad.
A chunk of money like that.
Una cantidad así de dinero...
But you'll take a nice chunk of money
Pero tu tomarás una buena cantidad de dinero.
Yeah, it was a big chunk of money.
Sí, es una buena cantidad de dinero.
Like big mondo chunks, man!
Una buena cantidad, viejo.
And that adds up to quite a chunk of change.
Y eso suma una buena cantidad.
The whole point is that it's a huge chunk!
¡Toda la cuestión es que es una gran cantidad!
It must have been a chunk.
Ha debido haber sido una buena cantidad.
“Then I’ll set aside a chunk in an account for you.
—Entonces pondré una cantidad en una cuenta para ti.
“Wasn’t Patty awarded a chunk for the divorce?”
–¿No recibió Patty una buena cantidad a raíz de vuestro divorcio?
I want to have quite a chunk of money.
Quiero conseguir una buena cantidad de dinero.
So you lost a chunk of money on that deal, right, Mr.
—O sea, que perdió una buena cantidad en esa operación.
And there’s probably a large chunk of iron or rock inside."
Y probablemente hay gran cantidad de hierro o roca en su interior.
By now the translating machine had absorbed a healthy chunk of data.
La máquina de traducir ya había absorbido una saludable cantidad de datos.
Can you set us up with a good chunk of the senator’s quality time?”
¿Puedes conseguirnos una cantidad aceptable del tiempo del senador?
He had spent a chunk of his cash on gas and about the same on food.
Había gastado una cantidad considerable de su dinero en gasolina y prácticamente la misma en comida.
noun
Neither are you, Chunk.
Tampoco lo eres tú, Macizo.
The mortar was about the size of a baseball, carved out of a chunk of solid granite.
La mano, tallada en granito macizo, tenía el tamaño de un bate de béisbol.
Its massive roaring fireball, chunks of metal flying, ripped apart the mansion's entrance.
Su maciza y rugiente bola de fuego, trozos de metal que volaban, destrozaron la entrada de la mansión.
Women out strolling in Toulouse wore tailored blazers with jeans and understated chunks of gold at their ears and throats.
Las mujeres que paseaban por Toulouse llevaban blazers entallados, vaqueros y discretas pero macizas joyas de oro en orejas y cuello.
Vast ribs blaze up, round tournedos whose thickness is lined by a ribbon of lard, slender and agile counter-filets, steaks armed with their invincible bone, massive rolled-roasts all lean, chunks for boiling with layers of fat and of red meat, roasts waiting for the string that will force them to enfold themselves;
Se incendian vastos costillares, redondos tournedos todos envueltos en una cinta de tocino, filetes ágiles y esbeltos, costillas armadas de su mango de hueso, lomos macizos y sin pizca de grasa, trozos para hervir con sus estratos magros y grasos, piezas para asar a la espera del cordel que las obligue a concentrarse en sí mismas;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test