Translation for "chuckles" to spanish
Translation examples
noun
[chuckles] [both laugh]
[risitas] [ambos ríen]
You too, Chuckles.
Tú también, Risitas.
[Noah, Mitch Chuckle]
[Noah, risita Mitch]
[Chuckles] Little jumpy.
[Risitas] Poco nerviosa.
- I heard them chuckling.
- Oí sus risitas.
Well, thanks, Chuckles.
Bueno, gracias, Risitas.
hello, Mr Chuckles.
Hola, Sr. Risitas.
Yeah,okay,chuckles.
Sí, OK, risitas.
How about "chuckles", then?
¿Qué tal "risitas"?
Maybe a chuckle.
Quizá una risita.
What was that chuckle for?
—¿A qué viene esa risita?
This time there was no chuckle.
Esta vez no hubo risitas.
The other chuckled.
El otro soltó una risita.
It chuckled out there.
– Se oyó una risita-.
It is the acquisitive chuckle;
Es la risita adquisitiva;
Some chuckles arose.
Se oyeron algunas risitas.
Some knowing chuckles.
Algunas risitas cómplices.
Connington chuckled again.
Connington volvió a reírse entre dientes.
Marathe did not allow himself the chuckle.
Marathe no se permitió reírse entre dientes.
His students had begun to dare to chuckle.
Los alumnos empezaban a reírse entre dientes—.
It made him chuckle, this absurd notion.
Esa idea absurda le hizo reírse entre dientes.
    Dave chuckled, too.
– exclamó Dave con una risa sofocada.
Braumin said with a chuckle.
—dijo Braumin con una risa sofocada—.
The Angel?” He let out a low chuckle.
¿El Ángel? —soltó una risa sofocada—.
She heard his chuckle behind her.
Detrás de ella sonó una risa sofocada.
A chuckle clattered behind his visor.
Una risa sofocada sonó tras la visera.
"More than reputed," Pony replied with a chuckle.
—Más que famoso —respondió Pony con una risa sofocada.
the captain chuckled, moving deeper into the room.
—dijo el capitán con una risa sofocada, entrando en la habitación.
“We’d be in trouble if we were,” he said with a chuckle.
—Si hubiéramos terminado, tendríamos un problema —dijo con una risa sofocada—.
Evindal's soft chuckle echoed down the silent halls.
La risa sofocada de Evindal resonó por los silenciosos pasillos.
Then Ghwerig chuckled hideously.
Ghwerig emitió una repugnante risa contenida.
He stroked his moustache and let out a half-hearted chuckle.
Se acarició el bigote y con una risa contenida me dijo:
The Negro in the sedan chuckled and went on his way.
El negro del sedán soltó una risa contenida y siguió su camino.
“—as both of us well know,” interrupted Luan Zya with a light chuckle.
… como bien sabemos ambos, interrumpió Luan Zya con una risa contenida.
Vince let out a long, low chuckle that rumbled in his chest.
Vince lanzó una risa contenida, larga y grave, que hizo vibrar el pecho de Thomas.
“But I couldn’t help it.”     ”It’s all right! I set the record going and the sentry thinks you are busy in the cave, singing yourself to sleep,” said Andy with a low chuckle.
—susurró—. No he podido evitarlo. —¡No te preocupes! Puse el disco en marcha y el centinela cree que estás en la cueva cantándote tú mismo para dormir —observó Andy con una risa contenida—.
Mad Jim’s voice had that little chuckle in it that it always got when he’d found a real dingdong on the line and could picture all his insomniac listeners turning up the volume. “No. Still dead.
La voz de Jim el Loco tenía ese tono de risa contenida que le salía cada vez que se topaba con una de esas llamadas telefónicas espectaculares e imaginaba cómo todos sus insomnes oyentes subían el volumen. —No, aún sigo muerto.
Canning." The admiral actually chuckled.
Canning —el almirante llegó a soltar una risa entre dientes—.
Snake almost chuckled , but it hurt too much.
Snake intentó soltar una risa, pero le dolía demasiado.
The ogre scratched his armpit, and he chuckled once more.
El ogro se rascó la axila y volvió a soltar una risa como la de antes.
No jokes, please no jokes, but Finnius only chuckled.
Nada de bromas, por favor, nada de bromas, pero Finnius se limitó a soltar una risa.
“Thanks for the advice,” Langdon said with a chuckle.
—Gracias por el consejo —dijo Langdon tras soltar una risa ahogada—.
‘I’m here, aren’t I?’ I said, forcing an affable sort of chuckle.
— Estoy aquí, ¿no? —dije obligándome a soltar una risa amable—.
“Bite me,” I muttered under my breath, and I heard his low chuckle.
—Vete al diablo —rezongué por lo bajo, y le oí soltar una risa entre dientes.
“You haven’t left me much choice, have you?” Langdon chuckled.
—No me deja usted muchas opciones, ¿no? —dijo Langdon tras soltar una risa ahogada.
Mrs Riley chuckled again, and now Daphne looked at her: yes, that was how she chuckled, head back an inch, upper lip spread downwards, a huff of cigarette-smoke: a more or less tolerant gesture as much as a laugh.
La señora Riley volvió a soltar una risa ahogada, y entonces Daphne se quedó mirándola; sí, era así como se reía, con la cabeza un poco echada hacia atrás, el labio superior estirado hacia abajo, y un resoplido de humo de cigarrillo: un gesto más o menos tolerante en la misma medida que una carcajada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test