Translation for "chronic" to spanish
Translation examples
adjective
Chronic Severe
- Crónica
(b) Chronic respiratory diseases such as chronic bronchitis and lung cancer;
b) Enfermedades respiratorias crónicas como la bronquitis crónica y el cáncer de pulmón;
Chronic organic syndromes
Síndromes crónicos Orgánicos
Er... chronic constipation.
Er... estreñimiento crónico.
Chronic empyema, gentlemen.
Epiema crónica, caballeros.
- Chronic problem, that.
-Un problema crónico.
Chronic pulmonary hypertension.
Hipertensión pulmonar crónica.
- Could be chronic.
- Podría ser crónico.
- Chronic and persistent.
- Crónica y persistente.
- Chronic mesenteric ischemia.
- Isquemia mesentérica crónica.
Any chronic diseases?
¿Alguna dolencia crónica?
Chronic Traumatic Encephalitis.
Encefalitis Traumática Crónica.
Chronic priapism,”
—Priapismo crónico.
This family never produced and never will produce a chronic drunk or a chronic lunatic.
En esta familia jamás hubo, ni habrá, un borracho crónico o un loco crónico.
It's a chronic disease."
Es una enfermedad crónica.
Does it recur or is it chronic?
¿Es algo recurrente o crónico?
I’ve got chronic intelligence.
Tengo inteligencia crónica.
“He’s got a chronic grin.
—Tiene una sonrisa crónica.
That seems to be a chronic condition of mine.
Parece algo crónico en mí.
they were chronically inflamed.
padecía una conjuntivitis crónica.
Crozier was a chronic squeaker.
Crozier era un chirriador crónico.
A chronic renal case.
Un caso renal crónico.
adjective
The majority of districts in the south are chronically or temporarily inaccessible for United Nations movements.
La mayoría de los distritos del sur son permanente o temporalmente inaccesibles para el personal de las Naciones Unidas.
Together, the two trends put a chronic strain on management, support and oversight functions.
En conjunto, esas dos tendencias ejercen una presión permanente en las funciones de gestión, apoyo y supervisión.
Only lovesickness and a chronic shortage of cash are excluded.
Sólo mal de amores y ausencia permanente de dinero efectivo quedan excluidos.
There was chronic warfare among the Maya city states.
Había un estado de guerra permanente entre las ciudades estado mayas.
During that time his sneer became chronic.
A lo largo de ese tiempo, una mueca de desdén en su cara se hizo permanente.
At Ailesbury, a town of which one of you is lord, destitution is chronic.
En Ailesbury, ciudad de la que uno de vosotros es lord, el hambre es permanente.
The choir of fifty young women, the Meadows Angels, was a chronic disciplinary problem.
El coro de cincuenta muchachas, los Angeles de Meadows, eran un permanente problema de disciplina.
His misdirected energy, his permanent fever were not occasional but instead chronic.
Su energía mal conducida, su fiebre permanente no aparecía en momentos excepcionales, sino que le era connatural.
She regarded us with the crinkled squint of someone who is either chronically confused or can’t see very well.
Nos miró con los ojillos apretados de quien vive en permanente confusión o no ve demasiado bien.
He had short blond hair, small eyes, and a chronically grim set to his mouth. "Good evening,"
Tenía el pelo rubio y corto, los ojos pequeños y una mueca permanente en su boca. —Buenas noches —dijo cortésmente.
He spent much of October confined to his bed, and often drank to alleviate his chronic pain.
Pasó la mayor parte de octubre sin poder salir de la cama, y bebía con mucha frecuencia para aliviar el dolor que sentía de manera permanente.
Gertrude Stein’s elder brother always says that the secret of the chronic employment or lack of unemployment in France is due to the number of men actively engaged in putting up and taking down temporary buildings.
El hermano mayor de Gertrude Stein suele decir que el permanente pleno empleo o la ausencia de desempleo en Francia se debe a la gran cantidad de hombres dedicados a erigir y derribar edificios provisionales.
adjective
37. Paragraph 240 of the report mentions a chronic lack of funding for the education system.
37. En el párrafo 240 del informe se menciona la constante financiación insuficiente del sistema de enseñanza.
Chronic absenteeism, you know?
Faltas constantes, ¿sabes?
In exchange, I promise not to be condescending about your latest in a long line of chronic fuck-ups.
A cambio, yo prometo no ser condescendiente sobre la última de una larga lista de constantes cagadas.
But it's usually chronic and low dose.
Pero generalmente es constante y en bajas dosis.
- Giraffes are chronic spitters.
La jirafa escupe constante.
My chronic fuck-ups aside, this is not a good idea, Becca.
Dejando a un lado mis constantes cagadas, esto no es buena idea, Becca.
And lately I've had the chronic fluctuating mood disturbances that would indicate cyclothymic disorder.
Y últimamente tengo cambios constantes y fuertes de humor, eso indica un desorden de ciclotimia.
but Gitanas in his descriptions of post-Soviet Vilnius had painted a picture of chronic coal and electricity shortages, freezing drizzles, drive-by shootings, and heavy dietary reliance on horsemeat.
pero Gitanas, en su descripción del Vilnius postsoviético, le había pintado la constante falta de carbón, los cortes en el suministro eléctrico, las lloviznas heladas, los tiroteos desde vehículos en marcha y la fuerte dependencia alimenticia de la carne de caballo.
adjective
Arsenic in her system, poisoning was chronic.
Hay arsénico en su organismo, has sido envenenada de forma continua
It was standard procedure in Eternity to have every Century in a chronic state of being Observed.
Una de las normas de la Eternidad era el someter a todos y cada uno de los Siglos a una Observación continua.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test