Translation for "chores" to spanish
Translation examples
noun
- Inventorying and accounting for women's unpaid work, in particular household chores and bringing up children
- Determinación y evaluación del trabajo no remunerado de las mujeres, en particular las faenas domésticas y la educación de los niños
The allocation of tasks between men and women tends to reproduce the traditional division of labour, namely, domestic chores for women and representational and decision-making powers for men.
Además, el reparto de las tareas entre el hombre y la mujer suele reproducir la división tradicional del trabajo: las faenas pesadas corresponden a la mujer y el poder de representación y de decisión, al hombre.
Then they resume working in the fields or doing household chores almost immediately.
Después de parir, casi inmediatamente reanudan sus faenas en el campo o vuelven a ocuparse de los quehaceres domésticos.
Those who fail to go to secondary school (10%) helps family with their domestic chores, whether they are girls or boys.
Los alumnos que no consiguen ingresar en la escuela secundaria (10%) ayudan a la familia en las faenas domésticas, independientemente de que sean niñas o niños.
In addition to the burden of the agricultural work done by rural women, which is clear from above-mentioned percentages, women also perform numerous domestic chores.
La mujer rural, además de ocuparse de faenas agrícolas que, como demuestran los porcentajes dados a conocer supra, representan para ella una pesada carga, lleva a cabo numerosos quehaceres domésticos.
Decreases time for women's daily chores (e.g. water collection)
:: Disminuye el tiempo que las mujeres emplean en faenas cotidianas (por ejemplo, acopio de agua)
Beyond having to do household chores, for instance, a victim might be forced to work in agriculture, in the market or engage in prostitution.
Además de tener que ocuparse de las tareas domésticas, por ejemplo, una víctima puede estar obligada a trabajar en faenas agrícolas o en el mercado o a ejercer la prostitución.
This is particularly evident in rural areas, where the poor economic conditions force children to abandon school to help their family with farm chores.
Esto se pone de manifiesto especialmente en las zonas rurales, donde la mala situación económica fuerza a los niños a abandonar la escuela para ayudar a sus familias realizando faenas agrícolas.
On the whole, male children in the rural areas seem to have more time to take part in leisure and cultural activities than their female counterparts who spend most of their time helping with household chores.
En general, parece ser que los niños de zonas rurales disponen de más tiempo para participar en actividades de esparcimiento y de índole cultural que las niñas, que pasan la mayor parte de su tiempo ayudando en las faenas domésticas.
Boys were taken to tend cattle, whereas women and girls were forced to perform domestic chores and provide sexual services to their masters.
A los muchachos se los llevan para guardar los rebaños, mientras que a las mujeres y las niñas se las destina a faenas domésticas y a menudo a prestar a sus amos servicios sexuales.
You spared me a chore.
Me has evitado una faena.
WHO SAYS MOVING'S SUCH A CHORE?
Quién diría que mudarse es tanta faena.
The unpleasant chore...
En una faena desagradable.
Dormitories, daily chores, lots of prayers...
Dormitorios compartidos, faena todos los días, rezar mucho...
- We'd be at home doing chores.
- Hubiéramos estado en casa haciendo faenas.
I have enough chores for a regiment!
¡Aquí hay faena bastante para un regimiento!
I've gotta finish up my chores.
Tengo que terminar la faena.
It's about those damned chores.
Se trata de esas miserables faenas.
Course, you'll have to do some chores.
Naturalmente, tendrán que hacer algunas faenas.
You do chores.
Hiciste tus faenas.
They were, mostly, the kind of chores that are just…chores.
En su mayor parte se trataba del tipo de faenas que eran… una faena.
Now to your chore.
—Y ahora a la faena.
It’s a hell of a boring chore.
Es una faena infernalmente aburrida.
The yard work and chores.
Los trabajos en jardines y demás faenas.
To them I'm a household chore, one among many.
Para ellas soy una faena de la casa, una de tantas.
the chore was to get through the hours on board this boat.
La faena eran las horas que tenían que pasarse en la lancha.
He sighed and resumed his morning chores.
Suspiró y volvió a sus faenas matinales.
“I got chores to do,” he explained abruptly.
—Tengo faena que hacer —explicó de improviso.
These chores were regularly done at home not so many years ago but they weren’t chores then, they were acts of love. What would you do?
No hace tantos años estas faenas se hacían en casa, pero entonces no eran faenas, sino actos de amor. ¿Qué haríais vosotros?
We would cope nicely together with the household chores.
Ambos nos dedicaríamos tranquilamente a las faenas caseras.
Qwilleran automatically straightened them, a chore to which he had become accustomed.
Qwilleran los enderezó automáticamente, trabajo rutinario al que ya se había acostumbrado.
Easily bored by daily chores, Bushnell hired his brother-in-law, a psychiatrist, to manage the company.
Como el trabajo rutinario le aburría, contrató a su cuñado, un psiquiatra, y puso en sus manos la dirección de la empresa.
The superintendent departed, accompanied by the red-haired lad and the other two, roughly the same age, who’d had the sense to keep quiet during the meeting. It hadn’t made any difference—the youngest always got the routine chores.
El jefe de sección se llevó al pelirrojo y a otros dos de la misma edad, que habían sido lo bastante sensatos como para mantener la boca cerrada durante toda la reunión, aunque de poca servía, porque los jóvenes se las tenían que ver siempre con el trabajo rutinario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test