Translation for "child-care" to spanish
Child-care
noun
Translation examples
(a) Child care investments
a) Inversiones en cuidado de los niños
Child-care outside the family
Cuidado de los niños fuera de la familia
(a) Child care services
a) Cuidado de los niños
Child care and continuing education.
- El cuidado de los niños y la educación permanente.
D. Child care services
D. Servicios de cuidado de los niños
Choice and Flexibility in Child Care
Elecciones y flexibilidad en el cuidado de los niños.
Child Care Support program
Programa de apoyo al cuidado de los niños
  "Expert advice on all problems of child care.
—La experta le aconseja en todos sus problemas sobre el cuidado de los niños.
But I used to read—the books, you know, about child care.
Pero yo solía leer… libros, ya sabes, sobre el cuidado de los niños.
Does it act on social behavior, provoking cooperation and child-caring?
¿Actúa en el comportamiento social, generando la cooperación y el cuidado de los niños?
Our contact was a half-changed, for Manlanders believe that child care is woman's business;
Nuestro contacto era un semi-cambiado, porque los manlandeses consideran que el cuidado de los niños es asunto de mujeres;
He’d simply assumed I would somehow juggle teaching and child care with no trouble at all.
Simplemente había asumido que de algún modo yo simultanearía la docencia con el cuidado de los niños sin problema alguno.
You find them repairing machinery, running warehouse distribs, supervising nursing or child-care ’bots.
Uno los encuentra reparando máquinas, efectuando la distribución para los almacenes, supervisando a los robots encargados del cuidado de los niños.
Amanda, who was seven months pregnant, pestered him with child-care questions, and he answered every one of them.
Amanda, que estaba embarazada de siete meses, lo acribilló a preguntas sobre el cuidado de los niños, y él le contestó a todas.
They established the skein of coincidences—dead fathers, unmarried status, child-caring professions, recently dead mothers.
Establecieron la maraña de coincidencias: los padres muertos, su condición de solteras, su dedicación profesional al cuidado de los niños, la reciente muerte de sus madres.
She seemed more like an actress--or a businesswoman--or like an actress playing the role of a businesswoman--than any sort of child-care specialist.
Parecía más una actriz, o una mujer de negocios, o una actriz que interpretaba el papel de una mujer de negocios, que una especialista en el cuidado de los niños.
Was it a quality inherent in women, or did they just learn to shield their personal regrets, to suspend their lives, subsume themselves in child care?
¿Era una cualidad inherente a las mujeres, o simplemente aprendían a ocultar sus pesares personales, a dejar en suspenso sus vidas, a subsumirse en el cuidado de los niños?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test