Translation for "chauffer" to spanish
Chauffer
Translation examples
You'll be my chauffer.
Serás mi chofer.
You are the chauffer.
Usted es el chofer.
There's my handsome chauffer.
Aquí está mi apuesto chófer.
He's the chauffer.
Es el chofer
Who's your chauffer?
- Sí. ¿Quién es tu chofer?
You're a taxi chauffer!
¡Es el chofer del taxi!
Married to the chauffer?
¿Casada con el chofer? Sí.
He was a chauffer.
Era un chofer.
I mean... your chauffer.
Quiero decir ... tu chofer.
Preferably over the chauffer.
Preferentemente sobre el chofer.
—No, no, Yousef said. I’m not a chauffer. Sit in front. Alan obeyed.
—No, no —dijo Yusef—. No soy un chófer. Siéntate delante. Alan obedeció.
I laugh. “I feel like I was a chauffer in my past life.”
Me rio. —Siento como si hubiera sido chofer en mi vida anterior.
Next thing I was a V. traveling with a police guard in the back of a chauffered car.
Lo próximo que supe fue que yo era una persona importante viajando con guardia policial en el asiento trasero de un coche conducido por un chófer.
I was the friendly chauffer, good old graying Lew Archer, and we would go on driving like this forever through a night so dangerous that it had to feel secure.
Yo era un chófer de confianza, el viejo buenazo de Lew Archer, y seguiríamos así para siempre, en una noche tan peligrosa que hasta era segura e inofensiva.
Landon is already annoyed that he thinks we’ve carried out what he thinks is a prank for so long, and now we’re forcing him to chauffer us around. “Where to now?” Landon asks.
Landon de por sí está molesto porque considera que hemos alargado demasiado lo que él considera una mala pasada; ahora se enoja más porque lo obligamos a ser nuestro chofer. —¿Adónde vamos? —pregunta.
The precise images I entertained of myself as a grown-up—seated, say, in three-piece pinstriped suit and raked fedora in the back seat of my chauffered Hum-ber Hawk with a blanket over my knees— were imbued, I realise, with that etiolated, world-weary elegance, that infirm poise, which I associated, or which at least I associate now, with a time before the time of my childhood, that recent antiquity which was, of course, yes, the world between the wars.
Esas imágenes precisas que albergaba de mí mismo de adulto -sentado, digamos, con terno de raya diplomática y un sombrero de ala curva ladeado en el asiento trasero de mi Humber Hawk con chófer con una manta sobre la rodillas- eran imbuidas, me doy cuenta, por esa elegancia lánguida, hastiada del mundo, ese porte enfermizo, que asociaba, o al menos asocio ahora, con una época anterior a mi infancia, esa reciente antigüedad que era, por supuesto, sí, el mundo de entreguerras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test