Translation for "chase around" to spanish
Translation examples
Snibril watched. You don’t have to chase around after creatures, Pismire had said.
Snibril observaba. No tienes que perseguir a las criaturas, había dicho Pismire.
Open the gate!" Rolan shouted, leading his pursuers in a fool's chase around the courtyard.
¡Abre la puerta! —gritó Rolan mientras se dejaba perseguir alrededor del patio.
“I know you can’t But I’ve got other things to do besides chase around after shadows.
—Ya sé que no puede. Pero yo tengo otras cosas que hacer, aparte de perseguir sombras.
To Let Out a Trapped Wasp (which Kochu Maria was made to chase around the house with a towel).
Para que Saliera una Avispa Encerrada (que Kochu María tenía que perseguir por toda la casa con una toalla).
Yum Yum, however, had to be chased around the apartment for five minutes before she would submit to the brushing process, which she obviously adored.
Yum Yum, en cambio, se dejó perseguir por todo el apartamento durante cinco minutos antes de mostrarse dispuesta a someterse al proceso de cepillado, a pesar de que era obvio que lo adoraba.
I just don’t understand how anyone can think it’s interesting to see guys in gigantic padding chase around after a little black thingumabob.’
De verdad que no termino de comprender cómo puede pareceros interesante ver a varios hombres con rodilleras y coderas gigantescas perseguir una cosita blanca.
Now I figured we were going to be chased around the world by BOLO messages. Be on the lookout for. Or else we were going to have a generalized all-points bulletin dumped on us.
Imaginé que ahora nos iban a perseguir por todo el mundo con mensajes de alerta. O bien un boletín dirigido al público en general hablaría pestes de nosotros.
After chasing around an indignant Lucullus, getting chocolate all over my curtains, and breaking a picture frame, she finally fell asleep on the couch and left her teddy bear underneath it.
Tras perseguir a un indignado Lúculo por toda la casa, mancharme de chocolate las cortinas y romperme un marco de fotos, finalmente se quedó dormida en el sofá y su osito quedó abandonado debajo de él.
He had to squawk and screech himself hoarse, and be chased around by small children, and submit to being ceremonially driven out of the camp, where he’d have to squat for at least an hour in the cold until the celebrations got well under way, and everyone was too drunk to notice him slip back in.
Debía chillar y desgañitarse hasta enronquecer, dejarse perseguir por niños pequeños y someterse a la ceremonial expulsión del campamento, donde tendría que permanecer en cuclillas al menos durante una hora a la intemperie hasta que las celebraciones estuvieran bien avanzadas y todo el mundo anduviera demasiado borracho como para percatarse de su regreso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test