Translation for "charitable giving" to spanish
Translation examples
Three fundamental principles sustain most human communities: exchange, redistribution of wealth, and charitable giving.
Tres principios fundamentales sostienen la mayoría de las comunidades humanas: el intercambio, la redistribución de la riqueza y la donación caritativa.
This sector requires special protection against terrorist financing, since abuse of non-profit organizations can create lasting damage to the organizations themselves and can discourage charitable giving generally.
Este sector precisa de especial protección en materia de financiación del terrorismo, dado que la utilización indebida de las organizaciones sin fines de lucro puede perjudicar de forma duradera a las propias organizaciones y poner freno a las donaciones caritativas en general.
17. As corporations shift from charitable giving towards strategic investments and structured engagement linked to their core business, they seek new opportunities for philanthropic and programmatic engagement as well as leadership on sustainability issues from non-business partners. This is an important opportunity for UNICEF to maximize resources and to influence core business activities in favour of child rights.
A medida que las empresas pasan de las donaciones caritativas a las inversiones estratégicas y la colaboración estructurada vinculadas a sus actividades básicas, buscan nuevas oportunidades de colaboración filantrópica y programática, así como el liderazgo de asociados no comerciales en cuestiones relativas a la sostenibilidad, lo que ofrece al UNICEF una oportunidad importante de maximizar los recursos e influir en las actividades empresariales básicas en favor de los derechos del niño.
The basic emergent idea here is that the effort to realize the right to development ought no longer to be based primarily on a concept of "charitable giving" but should be founded on the normative entitlement of every human being and society to be free from extreme poverty and deprivation, one that ought to be stoutly supported and enhanced by a system of accountability.
Lo novedoso de la concepción a este respecto estriba esencialmente en que el esfuerzo destinado a hacer efectivo el derecho al desarrollo ya no debe basarse principalmente en un concepto de "donación caritativa", sino que debe sustentarse en el hecho de que, por ley, todo ser humano y la sociedad tienen derecho a vivir a salvo de la pobreza extrema y las privaciones, derecho que ha de estar firmemente respaldado y potenciado por un sistema de rendición de cuentas.
The Security Council stresses that donations from individuals and entities have played a role in developing and sustaining ISIL and ANF, and that Member States have an obligation to ensure that such support is not made available to those terrorist groups and other individuals, groups, undertakings and entities associated with Al-Qaida by their nationals and persons within their territory, and urges Member States to address this directly through enhanced vigilance of the international financial system and by working with their non-profit and charitable organizations to ensure financial flows through charitable giving are not diverted to ISIL, ANF or any other individuals, groups, undertakings and entities associated with Al-Qaida.
El Consejo de Seguridad destaca que las donaciones de personas y entidades han contribuido a desarrollar y mantener el EIIL y el FAN, y que los Estados Miembros tienen la obligación de cerciorarse de que sus nacionales y las personas que se hallen en su territorio no faciliten ese apoyo a los grupos terroristas y demás personas, grupos, empresas y entidades asociadas con Al-Qaida; e insta a los Estados Miembros a que luchen contra ello de forma directa, mediante una mayor vigilancia del sistema financiero internacional y colaborando con las organizaciones benéficas y sin fines de lucro de su territorio a fin de asegurarse de que las corrientes financieras procedentes de donaciones caritativas no se desvíen al EIIL, el FAN ni a ninguna otra persona, grupo, empresa o entidad asociada con Al-Qaida.
243. Globally, charitable giving is an indispensable financial resource, particularly for many developing States and for States that have suffered major disasters.
En general, las donaciones caritativas constituyen un recurso financiero indispensable, sobre todo en muchos Estados en desarrollo y en aquellos que han sufrido grandes catástrofes.
I'm here to talk to you about charitable giving.
Les vengo a hablar de las donaciones caritativas.
I thought we could start things off by talking about charitable giving.
Pensé que podríamos empezar conversando sobre una donación caritativa.
I've got your charitable giving right here.
Tengo su donación caritativa aquí mismo.
I think you may have a knack for charitable giving.
Creo que tienes buena mano para las donaciones caritativas.
Then maybe you'd be up for discussing charitable giving over dinner some time.
Entonces quizás te interese discutir donaciones caritativas. Mientras cenamos, alguna vez.
And after all, this was supposed to be about charitable giving, right?
Quiero decir, después de, esto... se supone que sería una donación caritativa. ¿Cierto?
A study of charitable giving done in the Netherlands found that a person’s sense of social concern predicted the likelihood that they would donate to the needy.44
Un estudio realizado en Holanda sobre las donaciones caritativas, por ejemplo, puso de relieve que el interés por los demás constituye un excelente predictor de la probabilidad de ayudar a los necesitados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test