Translation for "charitable contributions" to spanish
Translation examples
193. The financial operations of the foundation are funded with charitable contributions from Republic of Uzbekistan residents (legal persons and individuals) and non-residents.
193. La Fundación se financia con cargo a las contribuciones caritativas de los residentes de la República de Uzbekistán (personas jurídicas y físicas) y no residentes y cuenta con 15 funcionarios.
179. Subsidies have been provided to women living in poverty and minors who can not afford the medical expenses; and specific assistance has been accorded by means of preferential treatment or charitable contributions.
Se han concedido subvenciones a mujeres que viven en la pobreza y a menores que no tienen con qué sufragar los gastos médicos, al tiempo que se ha prestado asistencia específica mediante un trato preferencial o contribuciones caritativas.
There are numerous sources of funding, such as charitable contributions and awqaf (religious endowments) etc., to meet the needs of destitute persons without discrimination.
Existen muchas fuentes de financiación, por ejemplo las contribuciones caritativas, los awqaf (dotaciones religiosas), etc., para satisfacer las necesidades de los indigentes sin discriminación.
A list of all the charitable contributions the family has supported in this town over the last three years.
Una lista de todas las contribuciones caritativas... que la familia ha aportado en esta ciudad en los últimos tres años.
I've been known to make the occasional charitable contribution.
Soy conocido por hacer una contribución caritativa ocasional.
I'll give you five bucks for it... but I'll think of it as a charitable contribution.
Te doy $5, pero será una contribución caritativa.
I'm duly impressed by any and all charitable contributions. How crippled?
Las contribuciones caritativas me impresionan. ¿Muy inválida?
His charitable contributions with stolen money.
Sus contribuciones caritativas fueron con el dinero robado.
He is, and he's curious about what kind Of charitable contributions you can make to our clinic.
Está, pero tiene curiosidad sobre qué tipo de contribuciones caritativas puedes hacer a nuestra clínica.
Well, I'm not talking about charitable contributions.
Bueno, no hablo de contribuciones caritativas.
You didn't forget about the rest of your charitable contribution... to my policemen fund, did you?
No te olvides del resto de tu contribución caritativa... de mi fundación policíaca, no es así?
Grants-in-aid and charitable contributions paid out of current receipts.
Subsidios y contribuciones caritativas pagadas con los ingresos corrientes.
citizens are easily the world’s leaders in per-capita charitable contributions, but the U.S. tax code is among the most generous in allowing deductions for those contributions.
Los ciudadanos estadounidenses son seguramente los líderes mundiales en contribuciones caritativas per cápita, si bien el sistema fiscal de Estados Unidos es uno de los más generosos en cuestión de deducciones por esas contribuciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test