Translation for "charge them" to spanish
Translation examples
She’d taken her spheres up to the top of the building, to charge them.
Había llevado sus esferas al terrado del edificio para cargarlas.
Tell him not to just drain the batteries, but to make sure no one can charge them again.
Dile que no se limite a descargar las baterías, sino que se asegure de que nadie puede volver a cargarlas.
"Do you really think the Society won't find a way to charge them if they ever lay hands on them?
—¿De verdad crees que la Sociedad no encontrará la manera de cargarlos si alguna vez les echan el guante encima?
His next act of genius had been to array the plates on a rack in a vacuum chamber at the right end of his large hot box and statically charge them using an apparatus he had borrowed from an old office Xerox machine.
Su siguiente genialidad había consistido en disponer las placas en la bandeja de una cámara de vacío, en un extremo de su gran caja térmica, y cargarlas de electricidad estática empleando un aparato que le había quitado a una vieja máquina Xerox de oficina.
But that exchange of formalities had given Cortés's men ample time to assemble and position their ten big-mouthed cannons and the four smaller ones, and to charge them not with house-battering balls but with scraps of jagged metal, broken glass, rough gravel, and the like.
Ese intercambio de formalidades había dado a los hombres de Cortés bastante tiempo para armar y acomodar sus diez cañones de gran boca y cuatro más pequeños y para cargarlos no con esas bolas con fuerza demoledora, sino con pedazos de metal cortado, vidrio roto, grava áspera y demás.
Charge them for coffee?”
—¿Cobrarles el café?
Charge them based on the meter.
Cobrarle según lo que indique el taxímetro.
In truth, you should be paying the Apollo Cartel, not charging them.
En verdad, deberías pagarle al Cártel Apolo en vez de cobrarles.
When the demand increases even more because of that, we can charge them through the nose.
Cuando la demanda crezca por ese motivo, podremos cobrarles un ojo de la cara.
She did that work only occasionally and only with friends and acquaintances, not charging them a cent.
Ejercía ese oficio muy de vez en cuando, sólo con los amigos y conocidos, sin cobrarles un centavo.
Too busy counting the hands up her skirt, so she can charge them later.
Demasiado ocupada contando las manos que le suben por las faldas para poder cobrarles después.
Not that I could charge them a proper fee—but people give if you give them something in return.
No se trata de que yo podía cobrarles la cantidad apropiada… pero la gente da si uno ofrece algo a cambio.
If we begin to charge them for the entitlements of their citizenship, we'll turn the Head Count into a monster which would devour us."
Si empezamos a cobrarles por los derechos que les otorga su ciudadanía, convertiremos al proletariado en un monstruo que nos devorará.
So he did what any sensible American male of his generation would do: he began to charge them money—nothing much.
Así que hizo lo que cualquier varón americano de su generación habría hecho: empezó a cobrarles, pero no mucho.
He served as scribe and reader for the others as a pastime, without charging them a cent, but sometimes he received presents for performing these services.
Hacía de escriba y de lector de los demás por entretenimiento, sin cobrarles un céntimo, pero a veces recibía regalos por esos servicios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test