Translation for "chance of getting" to spanish
Translation examples
In saying this, I am not simply listing the problems we have to deal with, I also want to say that we, and particularly the Russian negotiating team, nevertheless think that we do have a good chance of getting enough votes in the State Duma and the Federation Council for ratification of the Treaty, and we are very much counting on the ratification process taking place in parallel, at the same time, as our Presidents have discussed.
Al decir esto, no estoy limitándome a enumerar los problemas que tenemos que tratar, también quiero señalar que nosotros, y en particular el equipo de negociación ruso, creemos, a pesar de todo, que tenemos buenas posibilidades de conseguir suficientes votos en la Duma del Estado y en el Consejo de la Federación para la ratificación del Tratado, y confiamos mucho en que el proceso de ratificación se lleve a cabo de manera paralela, al mismo tiempo, como convinieron nuestros Presidentes.
The employers avoid employing women over 40 years of age so that they almost have no chance to get another job after they had lost their previous jobs.
Los empleadores evitan contratar a mujeres mayores de 40 años, por lo que esas mujeres casi no tienen posibilidades de conseguir nuevos trabajos después de haber perdido sus empleos anteriores.
49. The Board recommends that the Administration obtain a higher number of qualified applicants to improve its chances of getting the best fellows and, at the same time, obtain its targeted number and the required geographic representation within the available resources.
49. La Junta recomienda que la Administración obtenga un mayor número de solicitudes de candidatos calificados a fin de ampliar las posibilidades de conseguir a los mejores becarios y, a la vez, alcanzar el número de becarios previstos y la representación geográfica necesaria, dentro de los recursos disponibles.
The principal objective of the Active Woman Programme has been to drive up the employment ratios among 50+ women and to help 50+ women to participate in projects increasing their chances for getting or maintaining a job, or establishing their own businesses.
El objetivo principal del Programa "Mujer activa" ha sido elevar el coeficiente de empleo de las mujeres de 50 o más años y ayudarlas a participar en proyectos que aumenten sus posibilidades de conseguir o mantener un empleo, o crear su propia empresa.
Even if we thaw that, we've got little chance of getting it to perfuse.
Aunque descongelamos eso, tenemos pocas posibilidades de conseguir a perfundir.
IS THERE A CHANCE OF GETTING ONE...
Hay posibilidades de conseguir uno?
So, uh, what are the chances of getting a good match here?
Así que, ¿cuáles son las posibilidades de conseguir una coincidencia sanguínea?
Is there any chance of getting some mon... No!
¿Habría alguna posibilidad de conseguir algo de dine... ¡No!
I don't think you improved your chances of getting Emily back.
No creo que mejorado sus posibilidades de conseguir a Emily.
Not much chance of getting a gun type on this.
No hay muchas posibilidades de conseguir un tipo de arma para esto.
Any chance of getting that glass of water?
¿Alguna posibilidad de conseguir ese vaso de agua?
And there's virtually zero chance of getting an S.T.D.
Y hay cero posibilidades de conseguir una E.T.S.
Yeah, any chance of getting, like, a roasted chicken breast?
Sí, cualquier posibilidad de conseguir, así, ¿una pechuga de pollo asada?
If you have a good reputation, you have a better chance of getting the parts.
Si tienes buena reputación, más posibilidades de conseguir las partes.
This was their one slim chance of getting away with the fraud.
Esa era su única posibilidad de conseguir que el fraude colara.
I’d give you a slight chance of getting a stay.”
Creo que tenéis pocas posibilidades de conseguir un aplazamiento.
Any chance on getting the interior plan for this building?
¿Hay alguna posibilidad de conseguir el plano del interior del edificio?
There hadn't been any chance of getting a transport to Criminal for nearly three hours.
Durante tres horas no hubo posibilidad de conseguir un transporte para la Criminal.
If she went to the bakery now, there was more chance of getting some bread.
Si iba ahora a la panadería, tenía más posibilidades de conseguir algo de pan.
it was losing any chance of getting a spaceside job with HyperSpace Lines.
estaba perdiendo cualquier posibilidad de conseguir un trabajo en el espacio con las Líneas Hiperespaciales.
They know they'd never have a chance to get rail anywhere else!”
Saben muy bien que nunca hubieran tenido la posibilidad de conseguir ríeles en semejantes condiciones.
he knew he had a greater chance of getting a reply to his silence than to any question.
sabía que tenía más posibilidades de conseguir una respuesta con su silencio que con una pregunta.
As long as he had a chance to get that back, he would let the dam alone.
Mientras tuviese una posibilidad de conseguir aquel barco, no volaría la presa.
But now it seemed their chances of getting such information were dashed.
Ahora, sin embargo, todo parecía indicar que sus posibilidades de conseguir tal información habían quedado destrozadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test