Translation for "cells are cells are" to spanish
Translation examples
(d) The Security Information and Analysis Unit: acquisition cell, collation cell and analysis cell.
d) La Dependencia de Información y Análisis sobre la Seguridad: célula de recopilación, célula de cotejo y célula de análisis.
Method, order, and the little grey cells.” “The cells?”
Método, orden y las pequeñas células grises. —¿Las células grises?
There are two kinds of yeast cells, haploid cells and diploid cells.
—Hay dos clases de células de la levadura: células haploides y células diploides.
He pushes between the capillary cells—support cells, not themselves noocytes—and lodges in the wall.
Empuja por entre las células del capilar —células de soporte, no noocitos— y se aloja en la pared.
Genes built themselves into cells and cells into the gene-hive called man in order to develop their potentialities, not man’s.
Los genes se convierten en células, y las células en la colmena genética llamada hombre, a fin de desarrollar sus potencialidades, no las del hombre.
She explained proudly how the technology was based on HeLa cells, immortal cells that continued to reproduce themselves indefinitely.
Les explicó con orgullo que la tecnología se basaba en las células HeLa, unas células inmortales que nunca dejaban de reproducirse indefinidamente.
It is built upside down and back- wards, requiring photons of light to travel through the cornea, lens, aquaeous fluid, blood vessels, ganglion cells, amacrine cells, horizontal cells, and bipolar cells before they reach the light- sensitive rods and cones that transduce the light signal into neu- ral impulses—which are then sent to the visual cortex at the back of the brain for processing into meaningful patterns.
Está construido del revés y hacia atrás, lo cual exige que los fotones de la luz atraviesen la córnea, el cristalino, el humor acuoso, los vasos sanguíneos, las células ganglionares, las células amacrinas, las células horizontales y las células bipolares antes de rebotar hacia los conos y los bastones fotosensibles que traducen la señal luminosa en impulsos neuronales… los cuales son enviados al córtex visual, situado en la parte trasera del cerebro, para ser procesados y convertidos en figuras significativas.
All had been ruthlessly under her control, but here in this body, this human body, this woman named Val, there were millions of small bright lives, cell upon cell of life, thriving, laboring, growing, dying, linked body to body and aiúa to aiúa, and it was in these links that creatures of flesh dwelt and it was far more vivid, despite the sluggishness of thought, than her own experience of life had been.
Todo había estado implacablemente bajo su control, pero aquí, en este cuerpo, este cuerpo humano, esta mujer llamada Val, había millones de pequeñas vidas brillantes, célula viva sobre célula viva, esforzándose, trabajando, creciendo, muriendo, cuerpo a cuerpo y aiúa a aiúa. Era en estos enlaces donde habitaban las criaturas de carne, y todo era mucho más vívido, a pesar de la lentitud de pensamiento, de lo que había sido su propia experiencia de vida.
Ten huts form a cell, four cells a "quartier" and four "quartiers" a "secteur".
Diez chozas forman una célula, cuatro células un "bloque" y cuatro "bloques", un "sector".
then cell to cell, and cell to blastula, cilia to tentacle, and from stillness blossoms the motion of life.
luego célula a célula, y célula a blástula, cilio a tentáculo, y de la inmovilidad florece el movimiento de la vida.
“Ah, the cells, the cells,” said Reuben.
—Ah, las células, las células —dijo Reuben—.
The trees were identical, not leaf for leaf, but cell for cell.
Los árboles eran idénticos, no hoja por hoja, sino célula por célula.
Reverend Mothers drive out disease organisms, cell by cell.
—Las Reverendas Madres expulsan los organismos invasores, célula a célula.
Energy smoldered beneath her skin, racing from cell to cell.
La energía ardía debajo de su piel, saltando de célula en célula.
“Encased in vitreous matter, refashioned cell by cell, waiting for the time.”
—Confinados en materia vítrea, remodelados célula a célula, esperando el momento.
sent to her cell by cell just as a fax is sent line by line.
enviado a ella célula por célula igual que un fax se envía línea por línea.
As for the cell-by-cell death of his nervous system. Bill only shrugged.
Y en cuanto a la muerte, célula a célula, de su sistema nervioso, Bill se encogía de hombros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test