Translation for "cavalry brigades" to spanish
Cavalry brigades
Translation examples
During the war years, the 98th infantry unit, the 98th and the 140th cavalry brigades, the 61st cavalry division and the 31st battalion were formed in Tajikistan.
Durante los años de la guerra, en Tayikistán se crearon la 98ª unidad de infantería, las brigadas de caballería 98ª y 140ª, la 61ª división de caballería y el 31º batallón.
Hadn’t any business with the cavalry brigades.
No tenía nada que ver con las brigadas de caballería.
‘The charge—after French’s cavalry brigades crossed the Modder River.’
—En la carga…, una vez que las brigadas de caballería francesas hubieron cruzado el río Modder.
He still had a Dutch cavalry brigade and the Prince of Orange was ordered; to bring it forward.
Todavía tenía una brigada de caballería holandesa y se le había ordenado al príncipe de Orange que la trajera hasta allí.
‘When you’re old enough to be up-graded without a fuss, you can have a cavalry brigade.
Cuando seas suficientemente mayor y logres que nadie se oponga a tu ascenso, podrás tener tu propia brigada de caballería.
She took advantage of the opportunity to ride away from the cavalry brigade and observe the distant aerial dance of garinafins against airships.
Aprovechó la oportunidad para alejarse un poco de la brigada de caballería y observar la danza aérea de los garinafins y las aeronaves desde la distancia.
She even took the time to examine garinafin dung heaps when they encountered them, much to the consternation of others in the cavalry brigade.
Incluso se tomó tiempo para examinar sus excrementos cuando los encontraba, por mucho que les impacientara a los demás miembros de la brigada de caballería.
At the Kemakh Gorge, Kurds and troops of the Turkish 86th Cavalry Brigade butchered more than 20,000 women and children.
En el desfiladero de Kemaj, los kurdos y los soldados turcos de la 86.ª Brigada de Caballería asesinaron a más de 20 000 mujeres y niños.
He had been given command of a cavalry brigade, a mere twelve hundred sabres, while men he thought less talented than himself commanded whole divisions.
Lo habían puesto al mando de una brigada de caballería, apenas una docena de sables, mientras que hombres a los que él consideraba menos capaces comandaban divisiones enteras.
And then, heigh-ho, we were off on our balmy cruise across the Black Sea, a huge fleet of sixty thousand soldiers, only half of’em rotten with sickness, British, Frogs, Turks, a few Bashi-bazooks, not enough heavy guns to fire more than a salute or two, and old General Scarlett sitting on top of a crate of hens learning the words of command for manoeuvring a cavalry brigade, closing his book on his finger, shutting his boozy old eyes, and shouting, “Walk, march, trot.
Y por fin salimos en un agradable crucero por el mar Negro, una gran flota de seis mil soldados, solo la mitad de ellos podridos por la enfermedad, británicos, franchutes, turcos, algunos Bashi-bazouks[21], pocos cañones pesados para disparar más de una salva o dos, y el viejo general Scarlett sentado encima de una jaula llena de gallinas aprendiendo las palabras de mando para maniobrar una brigada de caballería: cerraba el libro con el dedo metido entre las páginas, guiñaba los viejos ojillos de alcohólico y gritaba: «Al paso, marchen, al trote.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test