Translation for "cast a ballot" to spanish
Translation examples
5. Several attacks on polling centres in the east on election day did not deter voters from casting their ballots.
Varios ataques perpetrados contra centros de votación en el este del país el día de las elecciones no impidieron a los votantes emitir su voto.
It commends the participation and courage of the Afghan people to cast their ballot despite the threat and intimidation by the Taliban and other violent extremist and terrorist groups.
Encomia la participación y la valentía del pueblo afgano al emitir su voto a pesar de la amenaza y la intimidación de los talibanes y otros grupos extremistas violentos y terroristas.
The President of the Federal Republic of Yugoslavia, Slobodan Milosevic, made the following statement to the press after casting his ballot in today's referendum:
El Presidente de la República Federativa de Yugoslavia, Slobodan Miloseviĉ, formuló la siguiente declaración a la prensa después de emitir su voto en el referéndum celebrado hoy:
Whenever possible, it will install temporary ramps at places with no permanent barrier-free access, so as to permit wheelchair-bound voters to cast their ballots there.
Siempre que sea posible, instalará rampas temporales en los lugares que no dispongan de un acceso sin barreras permanente, de modo que las personas que se desplacen en silla de ruedas puedan emitir su voto.
Nonetheless, a large number of citizens of Bosnia and Herzegovina turned out on 14 September to cast a ballot for their future, and many did so under very difficult circumstances.
No obstante, un gran número de ciudadanos de Bosnia y Herzegovina salieron el 14 de septiembre para emitir su voto en favor de su futuro y muchos de ellos lo hicieron en circunstancias muy difíciles.
The Commission, in this manner, enhanced the transparency of the process, allowing voters to know well in advance where to cast their ballot.
De esa forma, la Comisión aumentó la transparencia del proceso, al permitir que los electores conocieran con suficiente antelación dónde podrían emitir su voto.
Many Afghans, among them more women and young people than ever before, at great personal risk performed the empowering and emancipating act of casting their ballots.
Con gran riesgo personal, muchos afganos, entre ellos más mujeres y jóvenes que antes, realizaron el acto empoderador y emancipador de emitir su voto.
Between 9 and 15 January 2011, 3.9 million registered voters had the opportunity to cast their ballot.
Entre el 9 y el 15 de enero de 2011, 3,9 millones de votantes inscritos tuvieron la oportunidad de emitir el voto.
According to the latest figures, a total of 4,242,454 registered voters, representing some 89.04 per cent of the electorate exercised their right to cast their ballots.
Según las últimas cifras, 4.242.454 votantes registrados, que representan alrededor del 89,04% del electorado, ejercieron su derecho de emitir su voto.
who threw their watches off the roof to cast their ballot for an Eternity outside of Time, & alarm clocks fell on their heads every day for the next decade,
que tiraron sus relojes desde el tejado para emitir su voto por una Eternidad fuera del Tiempo, & cayeron despertadores sobre sus cabezas día tras día durante toda una década, 53>>
William had impressed upon him the need to meet as many people as possible, arrange public meetings and ensure that the electorate were well fed and watered, though not so well watered as to be incapable of casting their ballot when the time came.
William le había recalcado la necesidad de conocer a tanta gente como fuera posible, concertar reuniones públicas y asegurarse de que el electorado comiera y bebiera bien, aunque no tanto como para que la bebida lo dejara incapaz de emitir su voto llegado el momento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test