Translation for "cash withdrawal" to spanish
Translation examples
67. Investigation into allegations regarding cash withdrawals from a bank account for Pristina airport
67. Investigación de las acusaciones relacionadas con el retiro de efectivo de una cuenta bancaria para el aeropuerto de Pristina
(c) Transfers of funds carried out by any means, including cash withdrawals in another country using debit cards or electronic transfers and remittances from or to another country;
Transferencias de fondos realizadas por cualquier otro medio, incluyendo retiros en efectivo en el exterior por medio de tarjetas de débito o transferencias electrónicas y remesas desde o hacia el exterior.
Another measure taken by the Government to curb this activity is Cabinet decree No. 41 of 1990, which requires banks to obtain proper identification of their clients and to have them provide information about the sources of deposits and the purposes of cash withdrawals amounting to more than $10,000.
Otra de las acciones establecidas por el Gobierno para reprimir este tipo de conducta, lo constituye el Decreto de Gabinete número 41, de 1990, mediante el cual se establece la obligación de los bancos de identificar adecuadamente a sus clientes y requerir de los mismos las declaraciones que resulten necesarias para acreditar la procedencia de los depósitos o el destino de los retiros en efectivo por un monto superior a 10.000 dólares.
In a regional office, there were instances of failure to comply with the regulations on cash withdrawals and on the signing of banking documents.
En una oficina regional hubo casos de incumplimiento de las reglas sobre retiros en efectivo y firma de documentos bancarios.
118. At a UN-Habitat regional office, the Board found instances of failure to comply with the regulations on cash withdrawals and of the signing of banking documents.
En una oficina regional de ONU-Hábitat, la Junta encontró casos de incumplimiento de las reglas sobre retiros en efectivo y firma de documentos bancarios.
There is also Cabinet Decree No. 41 of 1990, which establishes that banks must identify their clients properly and require them to furnish whatever statements may be necessary in order to ascertain the origin of deposits or the intended use of cash withdrawals of over $10,000.
En este mismo orden figura el Decreto de Gabinete No. 41 de 1990, a través del cual se establece la obligación de los bancos de identificar adecuadamente a sus clientes y requerir de los mismos las declaraciones que resultan necesarias para acreditar la procedencia de los depósitos o el destino de los retiros en efectivo superiores a los 10.000 dólares.
In accordance with a decision of the Governing Council of UNU at its forty-sixth session, cash withdrawal from the Endowment Fund to finance the biennium budget is limited to 5 per cent per year of the five-year average market value.
De conformidad con la decisión adoptada por el Consejo de la UNU en su 46º período de sesiones, el retiro de efectivo del Fondo de Dotación para financiar el presupuesto bienal está limitado a un 5% anual del promedio quinquenal del valor de mercado.
The ratio of cash withdrawals to checks written was unusually high.
La proporción entre retiradas de efectivo y cheques era anormalmente alta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test