Translation for "caregiving" to spanish
Translation examples
B. Caregiving and carers
Cuidados y cuidadores
(d) Individual caregivers;
d) Los proveedores de cuidados;
The role of men and boys in caregiving
El papel del hombre y el niño en el cuidado de las personas
caregiving in the context of HIV/AIDS
los cuidados prestados en el contexto del VIH/SIDA
Counseling or training for caregivers;
:: La prestación de servicios de asesoramiento y formación para los que dispensan cuidados;
Caregivers' Workshop
Cursillo práctico para personas encargadas del cuidado de otros
Caregiving at home and in the community
Prestación de cuidados en el hogar y en la comunidad
I'm a caregiver, it's what I do and...
Brindo el cuidado, es lo que hago y...
My client has been her constant caregiver.
Mi cliente le ha brindado cuidados ininterrumpidos.
But he's her primary caregiver.
Él se responsabiliza de su cuidado.
We connect you with a caregiver... grower.
Te conectamos con un proveedor de cuidados... Un cultivador.
So you relied on Sarah to be her primary caregiver?
¿Así que delegó en Sarah el cuidado de su hija?
A supportive, bonding, nurturing primary caregiver.
un apoyado, vinculo afectivo, enseñando cuidados primarios.
You're the primary caregiver.
Es la principal responsable de su cuidado.
"Some, uh, call me a mom. "Others call me a primary caregiver.
Algunos me llaman mamá, otros, proveedora de cuidados.
Being a caregiver.
Estar dando cuidados.
So you've never passed Reece's caregiving to anyone?
Nunca ha encomendado el cuidado de Reece a nadie.
And you just lost your primary caregiver.
Y has perdido a la persona a cuyo cuidado estabas.
“The definition of this disorder requires some sort of disruption in early caregiving—‘pathogenic care,’ usually mistreatment or neglect by the parent or caregiver.
»Para que aparezca este trastorno es necesario algún tipo de alteración en los primeros cuidados, «cuidados patógenos»: normalmente malos tratos o abandono por parte de los padres o del cuidador.
As for the flow of caregiving at this agency, let’s start at the top.
Veamos ahora, empezando por arriba, el flujo del cuidado en esa misma organización.
Careful observation can produce a map of the give-and-take of such caregiving.
Pero la observación cuidadosa permite cartografiar el toma y daca del cuidado.
If you’re the caregiver, I sometimes said, am I the caretaker?
Si tú eres el cuidador, decía yo a veces, ¿tengo que tener cuidado contigo?
Just as they share a mission of caregiving, those who give the care need to look after one another.
Pero quienes desempeñan la misión de cuidar a los demás también necesitan, a su vez, ser cuidados.
When it comes to love, though, attachment, caregiving, and sex are typically at the top of the list, in one order or another.
Pero, en lo que se refiere al amor, sin embargo, el apego, el cuidado y el sexo se hallan en la parte superior de la lista de todo el mundo.
The three major systems for loving—attachment, caregiving, and sexuality—all follow their own complex rules.
Cada uno de estos tres grandes sistemas relacionados con el amor —el apego, el cuidado y la sexualidad— posee sus propias y complejas reglas.
Between work, serial monogamy, and part-time caregiving to the rest of the Hatcher family, she had enough on her plate anyway.
Entre el trabajo, la monogamia continuada y el cuidado a tiempo parcial del resto de la familia Hatcher, tenía bastante.
Empathy plays the pivotal role in caregiving, which after all centers on responding to the needs of others rather than our own.
La empatía desempeña un papel esencial en el cuidado que, después de todo, se centra en responder a las necesidades ajenas más que a las propias.
Careful observation can produce a map of the give-and-take of such caregiving.
Pero la observación cuidadosa permite cartografiar el toma y daca del cuidado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test