Translation for "care are" to spanish
Translation examples
Alternative care for children without parental care
Cuidados alternativos para los niños que no están al cuidado de sus padres
(a) To offer personalized care and guarantee continuity of care by putting in place appropriate, individualized self-care, family care and professional care;
a) Brindar cuidados según las necesidades y asegurar la continuidad de la prestación de cuidados mediante la aplicación correcta e individual de cuidados adecuados, cuidados de proximidad y cuidados profesionales.
unpaid care and care for the elderly need to be highlighted
:: Es necesario resaltar el cuidado no remunerado y el cuidado de las personas de avanzada edad
Social services (child-care, care for the elderly etc.)
Servicios sociales (cuidado de niños, cuidado de ancianos, etc.);
VI. Family Care and Alternative Care
VI. CUIDADO FAMILIAR Y OTROS TIPOS DE CUIDADO
Only 3 per cent are cared for at day-care centres;
Sólo el 3% son cuidados por centros de cuidado diario.
From care for children in their wombs, care for newborns, care for children, care of husbands, care of the sick, care of the disabled and care of the elderly, women commit themselves to the very survival of others.
Con el cuidado de sus hijos en el vientre, el cuidado de los recién nacidos, el cuidado de los niños, el cuidado de los esposos, el cuidado de los enfermos, el cuidado de las personas con discapacidad y el cuidado de las personas de edad, las mujeres se dedican a la supervivencia misma de los demás.
And the partners, they're like my brothers, and associates under my care are like my children. And I'm ashamed to admit it, but... I put all of you in jeopardy for my own personal gain.
Y los socios, son como mis hermanos, y los asociados bajo mi cuidado son mis hijos, y estoy avergonzado de admitirlo, pero... los puse a todos en peligro para mi propia ganancia personal.
Well you see is it-- My dear fellow, what you're trying to say is the officers in your care are all fine fellows, wonderful war records and so on.
Querido amigo, lo que está tratando de decirme es que los oficiales bajo su cuidado son todos buenas personas, con historiales de guerra intachables.
Making gunpowder and being careful are good bedfellows.
Hacer pólvora y tener cuidado son buenos compañeros de cama.
Dr. Nayar has saved his life countless times, and his kindness and caring are second only to the boy's father, whose visits have been less frequent of late.
EL Dr. Nayar ha salvado su vida innumerables veces su amabilidad y cuidado son comparables a los del padre del niño cuyas visitas han sido menos frecuentes últimamente. Él trabaja.
Careful, careful, careful—that was the message.
Cuidado, cuidado, cuidado… Ése era el mensaje.
Have a care, have a care!
¡Tened cuidado, tened cuidado!
Careful, Joxian, be very careful.
Cuidado, Joxian, mucho cuidado.
Be careful, she thought, be careful.
Tengan cuidado, pensó, tengan cuidado.
Careful, my cherub, careful!’
¡Cuidado, querubín mío, tened mucho cuidado!
‘Take care, sir, take care!’
—¡Cuidado, caballero, cuidado!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test