Translation for "cardiorespiratory" to spanish
Translation examples
32. Climate change is projected to affect the health status of millions of people, including through increases in malnutrition, increased diseases and injury due to extreme weather events, and an increased burden of diarrhoeal, cardiorespiratory and infectious diseases.
32. Se prevé que el cambio climático afectará al estado de salud de millones de personas, en particular mediante un aumento de la malnutrición, las enfermedades y lesiones debidas a fenómenos meteorológicos extremos, y la carga de las enfermedades diarreicas, cardiorrespiratorias e infecciosas.
(j) Pulse: gathering scientific information in order to obtain in-depth knowledge of how the human cardiorespiratory system adapts to prolonged space flight;
j) Pulse: acopio de información científica para obtener conocimientos en profundidad sobre la adaptación del sistema cardiorrespiratorio a los vuelos espaciales prolongados;
Equally, climate change will affect the right to life through an increase in hunger and malnutrition and related disorders impacting on child growth and development; cardiorespiratory morbidity and mortality related to ground-level ozone.
Asimismo, el cambio climático afectará al derecho a la vida mediante un aumento en el hambre y la malnutrición, y las enfermedades conexas tendrán consecuencias para el crecimiento y desarrollo infantil, así como para la morbilidad cardiorrespiratoria y la mortalidad relacionada con el ozono troposférico.
Various human rights associations filed a criminal complaint with the rota prosecutor's office of the provincial courts calling for an inquiry into the suspected commission of offences by the police and enclosing 27 photographs taken of the corpse which showed that the victim had apparently been severely beaten, so that while indeed death occurred from cardiorespiratory arrest the cause appears to have been a brutal beating by the police.
Diversas asociaciones de derechos humanos presentaron una denuncia ante la fiscalía de turno de los tribunales provinciales en la cual pidieron se investigara la supuesta comisión de delitos por parte de la policía, acompañando 27 fotografías tomadas al cadáver que demuestran que, aparentemente, la víctima se encontraba severamente golpeada, por lo que, si bien la muerte se produjo por paro cardiorrespiratorio, la causa habría sido una brutal golpiza policial.
22. Those practices were typified by the Sergio Santiago Durán case, in which the police surgeon had given as the cause of death poisoning by substances ingested by the victim; while a second autopsy, conducted by independent doctors, had revealed evidence of suffocation resulting from the placing of a plastic bag over the victim's head, bruising, injuries caused by electric shocks applied to the genitals, and death as a result of cardiorespiratory arrest.
22. Paradigmático de esas maniobras es el caso Sergio Santiago Durán, en que el médico de la policía declaró que la causa de la muerte fue intoxicación por sustancias que hubiese ingerido; una segunda autopsia, realizada por médicos no policiales, reveló indicios de asfixia producida por una bolsa de polietileno colocada sobre la cabeza de la víctima, huellas de golpes, lesiones demostrativas de aplicación de corriente eléctrica en la zona genital y la muerte por un paro cardiorrespiratorio.
(e) Roscosmos: Prenosological physical health evaluation methods and devices, such as the ECOSAN device, designed for prenosological control of health levels on the basis of a cardiorespiratory examination and already used in 10 regions; the Health Navigator all-round health screening; and loading tests for the estimation of functional reserves.
e) Organismo Federal Espacial de Rusia: Métodos y dispositivos presonológicos de evaluación de la salud física, como el dispositivo ECOSAN, diseñado para el control presonológico de los niveles de salud a partir de un examen cardiorrespiratorio y utilizado ya en 10 regiones; el equipo multifunción para realizar exámenes médicos Health Navigator; y la realización de ensayos para la estimación de reservas funcionales.
Disorders of Motor and Cardiorespiratory Control is a national programme aimed at developing scientific and clinical know-how in the field of gravitational physiology and at finding applications to use in rehabilitation treatments for neuromotor and cardiorespiratory diseases.
"Trastornos del control motor y cardiorrespiratorio" es un programa nacional destinado a ampliar los conocimientos clínicos y científicos en el campo de la fisiología gravitacional y a encontrar aplicaciones que puedan utilizarse en tratamientos de rehabilitación de enfermedades neuromotoras y cardiorrespiratorias.
Collection of scientific information to conduct an in-depth examination of how the human cardiorespiratory system adapts to prolonged space flight;
Acopio de información científica para llevar a cabo un examen exhaustivo de la manera en que el sistema cardiorrespiratorio humano se adapta a los vuelos espaciales prolongados;
The representative of Roscosmos presented the Russian State Research Centre Institute for Biomedical Problems, with its various activities that were related to the Meeting goals, including basic processes in humans during spaceflights and derived new knowledge on human health; new technologies and methods for the diagnosis and treatment of, and recovery from, cardiorespiratory disorders; and rehabilitation methods and equipment applicable in neurology, cardiology and traumatology.
29. El representante del Organismo Federal Espacial de Rusia presentó el Instituto de Problemas Biomédicos, un centro estatal de investigaciones que llevaba a cabo diversas actividades relacionadas con los objetivos de la Reunión, como por ejemplo, sobre los procesos básicos en seres humanos durante los vuelos espaciales y sobre nuevos conocimientos acerca de la salud humana; nuevas tecnologías y métodos para el diagnóstico, el tratamiento y la recuperación de enfermedades cardiorrespiratorias; y métodos y equipo de rehabilitación que podían utilizarse en neurología, cardiología y traumatología.
Sara has entered shutdown cardiorespiratory fitness.
Sara ha ingresado en parada cardiorrespiratoria.
You exhibit zero cardiorespiratory activity.
Presentas actividad cardiorrespiratoria nula.
When he had declared Lauren dead, his patient had been in cardiorespiratory arrest for several minutes.
Cuando había certificado la muerte, su paciente estaba en parada cardiorrespiratoria desde hacía diez minutos.
Unlike the ones I had got to know in the cardiorespiratory unit, the nurses in intensive therapy used to leave the doors to all the rooms open.
A diferencia de los que había conocido en la unidad de enfermedades cardiorrespiratorias, los enfermos de terapia intensiva dejaban la puerta de su habitación abierta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test