Translation for "respirator" to spanish
Translation examples
"Chemical cartridge respirators" are therefore not needed for the application of preparations containing paraquat.
Por tanto, no se necesita "respirador con cartucho químico" para la aplicación de preparados con paraquat.
Ten years later, she remains dependent on the respirator.
Diez años más tarde, sigue dependiendo del respirador.
10.4.8.2 autonomous respirators; and
10.4.8.2 Respiradores autónomos; y
N95 half-mask respirator
Respirador N95, medias máscaras
X gloves X overalls X eye glasses X respirator
X guantes X monos X gafas X respirador
On her arrival, she was advised that her son was unconscious and attached to a respirator, and that she could not see him.
Cuando llegó le dijeron que su hijo estaba inconsciente y conectado a un respirador y que no podía verlo.
1.4.7 positive pressure air-fed suits, half suits, helmets and respirators;
1.4.7 Trajes, chaquetas, cascos y respiradores de ventilación impelente;
Personal protective equipment: protective respirators and appropriate clothing in areas where this is exceeded
Equipo de protección personal: respiradores de protección y vestimenta apropiada en los lugares en que se supera ese nivel
Your IPPB respirator?
¿El respirador pulmonar?
You'll need a respirator
Necesitaras un respirador
Prepare the respirator.
Ponga el respirador.
No respirators needed.
No se necesitan respiradores.
Mala, your respirator.
Mala, tu respirador.
Her respirator stopped?
¿Su respirador se detuvo?
Involved a respirator.
Implicaba un respirador.
He's on a respirator.
Está con respirador.
They’ve got him on a respirator.
Le tienen con un respirador.
Disconnect the respirator.
–Desconecte el respirador -dijo el médico-.
Gideon lifted his respirator.
Gideon se levantó el respirador.
Someone had unplugged the respirator.
Alguien había desenchufado el respirador.
Why ain’t he wearing his respirator?
¿Por qué no lleva su respirador?
We had noted the numbers on the respirator.
Nos habíamos fijado en los números del respirador.
Get him back to the convoy, into a respirator!
—¡Llévenlo al convoy, a un respirador!
She was looking out at me from her respirator.
Me miraba desde su respirador.
Respirator,’ said Mr Clancy.
—Usa careta antigás —explicó el señor Clancy.
While he was required to wear a hard hat, he did not wear a respirator: Chivers saw himself as an old-fashioned fire-scene investigator, tough, no-nonsense, who relied more on intuition and left the science to the lab rats.
Aunque lo obligaban a llevar casco, no se había puesto la careta antigás. Chivers se veía a sí mismo como un investigador de incendios a la antigua usanza, duro, sensato, que se fiaba más de la intuición y dejaba la ciencia a las ratas de laboratorio.
My dad never would have worn nailboots into a mine where there might be methane or firedamp, and don’t tell me he could have just forgot, not when he and those other two were toting respirators on their hips and wearing oxygen bottles on their backs.
Mi padre no se habría puesto unas botas de clavos en una mina donde podía haber metano o grisú, y no vaya a decirme que quizá se olvidó, no cuando él y aquellos otros dos hombres llevaban caretas antigás al cinto y botellas de oxígeno a la espalda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test