Translation for "carburant" to spanish
Carburant
Translation examples
Les dépenses carburant constituent une charge normale Du résultat imposable de l'entreprise.
Las inflexiones de carburantes se encuentran una carga normal del resultado imponible de la empresa.
Une puissante odeur de carburant le prit à la gorge.
Un fuerte olor a carburante le apretó la garganta.
Mais le jour où périt Gebrayel, il ne devait y avoir que la boue, le carburant répandu, et le sang.
Pero el día en que murió Gebrayel no debía de haber más que barro, carburante derramado y sangre.
 - Ah? dit l'autre.  Il écrivit sur le papier : «Pas d'attribution,  le demandeur prétendant disposer du carburant nécessaire.
-dijo el otro. Y a continuación escribió sobre el papel: «Denegada la asignación, dado que el demandante asegura disponer del carburante necesario».
Quelques heures après notre passage les Forces françaises de l'intérieur incendient les dépôts de carburant de l'aérodrome de Bron.
Algunas horas después de pasar nosotros, las fuerzas francesas del interior incendian los depósitos de carburante del aeródromo de Bron.
Une cinquantaine de véhicules, en majorité des citernes de carburant, se serraient les coudes sur un parking de fortune à l’entrée de la bourgade.
Unos cincuenta vehículos, en su mayoría cisternas para carburante, se apretujaban en un aparcamiento improvisado a la entrada de la aldea.
La quintessence, obtenue par fermentation et distillation de l’eau de mer, permettait de parcourir mille kilomètres avec un demi-litre de carburant.
La quintaesencia, obtenida por la fermentación y destilación del agua de mar, permitía recorrer mil kilómetros con medio litro de carburante.
À l’aide d’un tuyau, elle avait entrepris de transvaser dans le réservoir de sa voiture le carburant acheté à prix réduit et stocké dans un bidon.
Con ayuda de un tubo, se dedicaba a trasvasar al depósito de su coche el carburante que había comprado a precio reducido y que había almacenado en un bidón.
De temps en temps, un dépôt de carburant sautait, un pâté de maisons s’écroulait, sans faire plus de bruit qu’une falaise qui tombe à la mer pendant la tempête.
De tanto en tanto, un depósito de carburante saltaba, una manzana de casas se derrumbaba, sin hacer más ruido que un acantilado que cae al mar durante una tempestad.
Pendant que l'un de nous faisait le guet, les autres se hissaient en haut de la citerne, ouvraient le couvercle et versaient des kilos de sable et de mélasse dans le carburant.
Mientras uno vigilaba, los otros se subieron a lo alto de la cisterna, levantaron la tapadera y echaron kilos de arena y melaza en el carburante.
Pas d'essence, puisqu’on dit qu’on l’a. On leur demande une  signature au bas d’un papier, pour pouvoir  sortir la bagnole, étant sous-entendu que,  pour le carburant, on se débrouillera au  marché noir! Alors?
Gasolina desde luego no, puesto que decimos que tenemos… Lo único que pedimos es una firma en la parte de abajo de un papel para poder sacar el coche, quedando sobreentendido que, con respecto al carburante, nos las arreglaremos en el mercado negro… ¿Y entonces?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test