Translation for "caraway" to spanish
Caraway
noun
Similar context phrases
Translation examples
Add stinging nettles and caraways (to smooth out wrinkled skin).
Añada ortigas y alcaraveas, .para alisar la piel arrugada.
He's going to run some tests on the smoke stains and caraway seeds that are stuck inside these teeth.
Va a hacer algunas pruebas con las manchas de cigarrillo... y las semillas de alcaravea que están incrustadas en estos dientes.
The only ones left have caraway seeds.
Solo quedan con semillas de alcaravea.
And with lots of caraway seeds.
Con muchas semillas de alcaravea.
Maybe we could toast those with some caraway seeds, toss it all with a citrus vinaigrette?
Tal vez podríamos brindar por los con algunas semillas de alcaravea, mezclar todo con una vinagreta de de citricos?
I have a caraway seed caught under my bridgework.
Se me metió una semilla de alcaravea debajo del puente.
I only serve Aquavit, the Norwegian caraway-scented liqueur.
Sólo sirvo aquavit el licor de Noruega con sabor a alcaravea.
Yes, and caraway.
Sí, con alcaravea.
I've cooked a tasty soup with caraway seeds for this little boy.
He cocinado una deliciosa sopa con semillas de alcaravea para este pequeño.
So what we have here is a red snapper carpaccio with cucumbers and a daikon and caraway gelee.
Asi que lo que tenemos acá es un carpaccio de pargo colorado con pepinos, nabo y gelatina de alcaravea.
Yes, alcohol and alcohol-flavoured with caraway.
—Sí, alcohol puro…, aromatizado con alcaravea.
Reverend Gwyon exhaled, sniffed caraway.
El reverendo Gwyon espiró, y olió a alcaravea.
The caraway and rye, and the currants for the top?
—preguntó sin volverse—. ¿La alcaravea, el centeno y las grosellas para ponerle encima?
Ooh! Marcus is making Caraway Sauce --
¡Caray, qué sorpresa! Marco prepara salsa de alcaravea...
I added caraway seeds, he said gently.
Le he echado semillas de alcaravea, explicó con suavidad.
Have you tried grinding caraway seeds?
—¿Alguna vez has intentado moler semillas de alcaravea?
Sometimes with the spritz bath came a few caraway seeds.
A veces, con el baño de agujas salían algunas semillas de alcaravea.
[36] Northern European liqueur flavored with caraway seeds.
[36] Licor del norte de Europa aromatizado con semillas de alcaravea.
Stein was wistful. “It’s just neat alcohol with a little caraway seed.
—Stein se sentía nostálgico—. Es simplemente alcohol con unas cuantas semillas de alcaravea.
now Lambert and he would never enjoy her Dutch pudding or her caraway biscuits again.
ahora, Lambert y él no volverían a disfrutar de su pudin holandés ni de sus galletas de alcaravea.
noun
Caraway seeds, thyme, corn bread oysters, water chestnuts and andouille sausage.
Comino, tomillo, melocotones, pan de maíz, castañas de agua y salchicha francesa.
During the preparation, add some caraway, so that the bread is more tasty.
Durante la preparación, añada una pizca de comino a la masa, para mejorar su sabor.
I miss that venomous disposition and that heart the size of a caraway seed.
Echo de menos esa disposición venenosa y el corazón del tamaño de una semilla de comino.
Our first date, I watched him pick a caraway seed out of his teeth... with an American Express card for 20 minutes.
En nuestra primera cita, lo miré sacarse una semilla de comino de entre los dientes... con una tarjeta de American Express durante 20 minutos.
My mother’s recipe is with caraway sauce;
La receta de mi madre lleva salsa de comino;
It smelled nice and elegant: of roast meat, garlic, caraway and big money.
También había olores agradables y opulentos: a carnes asadas, ajo, comino y mucho dinero.
He wanted us to wean the baby on caraway and millet seeds, like a chicken.
Quería que lo destetáramos con semillas de comino y mijo, como si fuera un pollo.
Pepper, he continued, and incidentally salt and caraway too, was only to be recommended for roast pork.
La pimienta, como por cierto también la sal y el comino, sólo era recomendable, por tanto, para el asado de cerdo.
But when he leaned forward, Delphine smelled the spice of him — white pepper and red, a little ginger and caraway.
Pero cuando se inclinó hacia delante, Delphine percibió el aroma a especias que desprendía: pimienta blanca y roja, un poco de jengibre y comino.
He believed that with the help of an alembic he could rob these materials of their characteristic odours, just as could be done with thyme, lavender and caraway seeds.
Con ayuda del alambique, creía poder arrancar a estas sustancias su aroma característico, tal como era posible hacerlo con el tomillo, el espliego, y las semillas de comino.
Wallace removed the bowl of tuna salad from the refrigerator, placed it on a tray with some caraway-seed rye bread, sweet butter, and a sealed bottle of milk, and carried the tray to Mr. Priam’s study.
Wallace sacó de la heladera la ensalada de atún, la puso sobre una bandeja, con unas rebanadas de pan de centeno con semillas de comino, manteca y una botella cerrada de leche, y llevó la bandeja al estudio del señor Priam.
Like the story of Joseph, the Bavarian youth who was released early from the Bad Aibling camp and with whom I spent several long days squashing lice, chewing caraway seeds under a tarp in the rain, and telling fortunes with dice. A gentle know-it-all.
Como la historia de Joseph, el chico bávaro que ya muy pronto fue puesto en libertad en el gran campo de Bad Aibling y con el que, durante largos días, aplasté piojos, comí cominos con lluvia bajo una lona y aposté por nuestro futuro.
The menu for the evening was to be fried oysters, wrapped In bacon, followed by sweet pepper stew, a Hungarian dish of lamb, paprika, potatoes, tomatoes, stock, wine, caraway seeds, onions, salt and pepper: a dish that Nona considered to be her masterpiece.
El menú para la noche se compondría de ostras fritas, envueltas en panceta, seguido de un guisado de morrones dulces, un plato húngaro de cordero, paprika, papas, tomates, col, vino, comino, cebolla, sal y pimienta: un plato que Nona consideraba como su obra maestra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test