Translation for "capriciousness" to spanish
Capriciousness
Similar context phrases
Translation examples
The author adds that the conclusion reached by the Division is arbitrary, illogical, irrational and capricious.
El autor añade que la conclusión a la que arribó la sala es arbitraria, ilógica, irracional y basada en el capricho.
Until the day that the wise and the learned wrest the reins of power from the unwise and the capricious, this image cannot at all be transformed.
Hasta el día en que los sabios e ilustrados tomen las riendas del poder de los imprudentes que obran por capricho, esta imagen no podrá en absoluto transformarse.
The author cites the Committee's general comment No. 13 and adds that when a court issues different rulings on two cases without sufficient grounds, this creates the impression that the court's decisions are arbitrary, unjust and capricious.
El autor cita el Comentario General 13 del Comité y agrega que cuando un tribunal resuelve dos casos en forma distinta sin base racional suficiente, esto causa la impresión que se trata de un tribunal arbitrario e injusto que decide en base a sus caprichos.
The Plurinational State of Bolivia thanks the international community for its continued support and solidarity with Bolivia's maritime claim and confirms its willingness to seek concrete, feasible and useful solutions to the maritime problem through any methods available under international law, with preference being given to the peaceful settlement of disputes and direct dialogue; this does not preclude the possibility of having recourse to multilateral organizations, with a view to seeking relevant guidance from the international community and the promotion of a civilized dialogue, so that reason and truth will prevail over force and capriciousness.
El Estado Plurinacional de Bolivia agradece a la comunidad internacional su permanente apoyo y solidaridad con la demanda marítima boliviana y manifiesta su plena disposición a encontrar soluciones concretas, factibles y útiles al problema marítimo por medio de los mecanismos que el derecho internacional permite, privilegiando la solución pacífica de controversias y el diálogo directo sin prejuicio de acudir permanentemente ante cualquier organismo multilateral para que en ese marco la comunidad mundial oriente y recomiende el diálogo civilizado con el fin de que la razón y la verdad se impongan a la fuerza y al capricho.
Therein lies the potential for all of us to reach beyond our narrow national and regional interests in Cancún and embrace our collective responsibility and duty to each other as nation-States, particularly to those States that are most vulnerable, least responsible for this situation and least able to address the capricious whims of climate change.
Ese Acuerdo nos brinda la posibilidad de ir más allá de nuestros estrechos intereses nacionales y regionales en Cancún y aceptar nuestra responsabilidad colectiva y nuestro deber recíproco como Estados-naciones, en especial con respecto a aquellos Estados que son más vulnerables, menos responsables de esta situación y menos capaces de enfrentar los caprichos del cambio climático.
However, in practice, employers require a married woman to submit an authorization from her husband before hiring her, arguing that they wish to protect themselves against any capricious behaviour on the husband's part.
Sin embargo, en la práctica, los empleadores exigen a las mujeres casadas que presenten de antemano el consentimiento marital, so pretexto de "precaverse contra los posibles caprichos del marido".
They averred that the checkpoints had caused worries to the residents of Valenzuela because of harassment considering that their were being subjected to regular searches and checkups without the benefit of a search warrant or a court order, and their safety placed at the arbitrary, capricious and whimsical disposition of soldiers manning them.
Afirmaban que los puestos de control habían inquietado a los residentes de Valenzuela debido al acoso que suponía que estuvieran siendo sometidos a registros y cacheos habituales sin que existiese ninguna orden de registro o mandato judicial, y consideraban que su seguridad estaba a merced de la arbitrariedad, el capricho y el antojo de los soldados que realizaban los controles.
If I hurt you with my capriciousness
Si te lastimo con mis caprichos
But reform isn't mere capriciousness.
Pero una reforma no es un mero capricho.
Tell that elephant to stop being capricious.
¡Dígales que cesen sus caprichos!
We're not capriciously arresting anyone.
No detenemos a nadie por capricho.
I've been silly, prone to capriciousness.
He sido tonta propensa a los caprichos.
It's not, uh, capricious or...
- No es, eh, por capricho ni...
From the capriciousness of the wind.
De los caprichos del viento.
What a mess! How capricious!
¡Qué embarazo, qué capricho!
Well, then... So how is the Goddess of Capriciousness?
Bien Como estamos, diosa del capricho?
He is continuously capricious.
Con sus contínuos caprichos.
It is not capricious, it is the force that opposes capriciousness;
No es caprichosa, es la fuerza opuesta al capricho;
He is ponderously capricious.
Su capricho llega a la extravagancia.
anything else looks like capricious fortune.
cualquier otra cosa parece un capricho de la fortuna.
Your capriciousness and callousness with the Obin interests me,
—Tu capricho y falta de sensibilidad hacia los obin me interesan —dijo—.
The goddess Fortune is capricious: I fell in with a group of Germans.
Por un capricho de la diosa Fortuna, caí en el grupo de los alemanes.
Many of the usages of the past now seem merely capricious to us.
Muchos usos del pasado hoy nos parecen meros caprichos.
Such capricious humours are to be found not only in the sick and not only in Nellie.
Esa clase de caprichos no son exclusivos de la gente enferma, no son exclusivos de Nellie.
Yours is to jump without either capriciousness or premeditation to cut someone else's chains."
La tuya es tirarte, sin capricho ni premeditación, a romper las cadenas de quien sea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test