Translation for "canon" to spanish
Translation examples
noun
2. Information on the canon, sobrecanon, canon gasífero, derecho de vigencia and regalía minera
2 Información sobre "canon", "sobrecanon", "canon gasífero", "derecho de vigencia" y "regalía minera"
Pachebel's "Canon".
El Canon de Pachelbel
Pachelbel's 'Canon'?
¿El Canon de Pachebel?
A little "canon"!
¡Un pequeño "canon!"
It's a Canon.
Es una Canon.
Hiya, Mr Canon!
Hola, Sr. Canon.
- You're canon.
- Usted es el canon.
The gay canon. The canon taught at universities.
—El canon gay. El canon que se enseña en las universidades, Arthur.
Luther’s solution was to create a ‘canon within the canon’.
La solución de Lutero fue crear «un canon dentro del canon».
He is not in the canon.
No está en el canon.
“What’s it like in the canon?”
—¿Cómo es estar en el canon?
if you add the rest of the Canon, then Shakespeare and the Canon wholly invented us.
si añadimos el resto del canon, entonces Shakespeare y el canon nos han inventado por completo.
Shakespeare, Center of the Canon
SHAKESPEARE, CENTRO DEL CANON
Those who oppose the Canon insist that there is always an ideology involved in canon formation;
Aquellos que se oponen al canon insisten en que en la formación del canon siempre hay una ideología de por medio;
He would never be canonic.
Nunca entraría en el canon.
The Canon had grown deafening.
El Canon era ahora ensordecedor.
Despite a compromise reached between the Moscow and Constantinople Patriarchates on the self-determination of parishes and the division of church property on that basis and the delimitation of their canonical jurisdiction, the Estonian authorities do not recognize the right of the Estonian Apostolic Orthodox Church to all its property.
A pesar de la solución de avenencia a que llegaron los patriarcas de Moscú y de Constantinopla, respecto de la autonomía de sus respectivas feligresías, la distribución de los bienes eclesiásticos basada en dicha autonomía y la determinación de sus jurisdicciones canónigas, las autoridades estonias no reconocen el derecho de la Iglesia Ortodoxa Apostólica de Estonia a disponer de todos sus bienes.
14. In open infringement of the freedom of religion of Orthodox believers, the Estonian authorities have persecuted the Estonian Apostolic Orthodox Church, which is under the canonical jurisdiction of the Moscow Patriarch.
En violación flagrante de la libertad de culto de los fieles ortodoxos, las autoridades estonias han emprendido una persecución contra la Iglesia Ortodoxa Apostólica de Estonia, que pertenece a la jurisdicción canóniga del Patriarca de Moscú.
The right to continue occupying the rented premises for use as a dwelling is transferred to the divorced wife with her children where they are found to be original tenants, after a competent court has issued a final ruling of arbitrary divorce or canonical separation where the husband has left the rented premises.
Si un tribunal competente dictara sentencia firme declarando que hubo repudio abusivo o decretando la separación de cuerpos conforme a derecho canónigo, el esposo deberá abandonar la vivienda arrendada.
- A canon, actually.
- Era un canónigo.
- I'm not a Canon.
- No soy un canónigo.
Good morning, Canon.
- Buenos días, canónigo.
- Made Canon of... - Cha!
- y nombrado canónigo de...
- Cardinals, canon lawyers.
- Cardenales, abogados canónigos.
- You seem troubled, Canon.
- Parece preocupado, canónigo.
Canon Dobbs, it's Merrily.
Canónigo Dobbs, soy Merrily.
- The canon has spoken.
- El canónigo ha hablado.
Or Canon Eluard?
¿O el Canónigo Eluard?
The canon has returned.
Ha regresado el canónigo.
“Is the canon lying as well?”
– ¿También miente el canónigo?
“That’s my business, Canon.”
—Eso es asunto mío, canónigo.
Canon Campbell said.
—dijo el canónigo Campbell.
Good evening, Canon.
—Buenas noches, canónigo.
The Canon is preparing for the Communion.
El canónigo está preparando la Comunión.
Once I was rector's warden to Canon Campbell-back when Canon Campbell was our rector;
Una vez fui mayordomo de rector con el canónigo Campbell… cuando el canónigo Campbell era nuestro rector;
It's not the fault of Canon Mackie that he'll never replace Canon Campbell in my heart;
El canónigo Mackie no tiene la culpa de no poder reemplazar jamás al canónigo Campbell en mi corazón;
noun
In the case of Matadeen v. Pointu and Ors (1998), the Judicial Committee of the Privy Council observed that since 1973 Mauritius is a signatory to the International Covenant on Civil and Political Rights and that it is a well recognized canon of construction that domestic legislation, including the Constitution, should be construed so as to give effect to the Covenant.
En el caso Matadeen c. Pointu y Ors [1998], el Comité Judicial del Consejo Privado observó que en 1973 Mauricio firmó el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y que éste es un reconocido criterio para la interpretación de la legislación nacional, comprendida la Constitución, a fin de ponerlo en efecto.
Canon law is the primary source of the law of VCS and the primary criterion for interpretation (cf. Law of 1 October 2008, N. LXXI, art. 1 (1)):
El derecho canónico es la fuente primaria del derecho del Estado de la Ciudad del Vaticano y el principal criterio de interpretación (véase la Ley Nº LXXI de las fuentes del derecho, de 1 de octubre de 2008, art. 1 1)):
The Court, in arriving at its decision, considered the Provisions of the UNESCO Convention against Discrimination in Education, and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, to which Mauritius is a signatory "as it is a well-recognized canon of construction that domestic legislation, including the Constitution, should if possible be construed so as to conform to such international instruments."
Para llegar a esta decisión, la Corte tomó en consideración las disposiciones de la Convención relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza, de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, y del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de que es signatario Mauricio "puesto que es un reconocido criterio de interpretación que la legislación nacional, comprendida la Constitución, ha de poder interpretarse en consonancia con esos instrumentos internacionales".
Further, unlike treaties with foreign governments, treaties with Indian tribes are subject to special canons of construction that tend to favor Indian interests.
Además, a diferencia de los tratados con gobiernos extranjeros, los tratados con tribus indias están construidos siguiendo criterios especiales que tienden a favorecer los intereses indios.
Canon law is the primary source of the law of VCS and the primary criterion for interpretation (see Law of 1 October 2008, N. LXXI, art. 1 (1), on the sources of law, in force 1 January 2009, amended the Law of 7 June 1929, N. II as regards the sources of law).
El derecho canónico es la fuente primaria del derecho del Estado de la Ciudad del Vaticano y el principal criterio para la interpretación (véase la Ley de 1 de octubre de 2008, Nº LXXI, artículo 1 1)), sobre las fuentes del derecho, en vigor el 1 de enero de 2009, por la cual se enmendó la Ley de 7 de junio de 1929, Nº II en relación con las fuentes del derecho):
We've researched the canons of ethics.
Hemos examinado los criterios éticos.
The canonic uses of the Homeric epics in Attic schooling offend Plato’s criteria of intellectual verity, of civic responsibility and of the transmission of praxis which is cardinal to education.
El uso canónico de la épica homérica en la escolarización ática ofende el criterio platónico de verosimilitud intelectual, de responsabilidad cívica y de transmisión de la praxis que es cardinal en la educación.
There is nothing surer than that some of the council resisted, for it was an era when Canon Law was interpreted narrowly in its provisions as to who could and who could not be buried in consecrated ground.
Es casi seguro que parte del consejo formuló objeciones, porque en esa época se solían interpretar con criterio bastante estrecho las provisiones de la ley canónica acerca de las personas que podían enterrarse en el suelo consagrado.
Back in the past, when he had himself employed a host of scribes and secretaries, in his own daftar, he had seldom needed to communicate at any length with his crannies, munshis and gomustas, since they were far better schooled than he in the time-hallowed canons that dictated the form and content of a zemindar’s letters.
En el pasado, cuando él mismo tenía a su servicio una legión de escribanos y secretarios en su propia oficina, jamás había tenido que comunicarse con ningún cranny, munshi o gomusta, pues estaban más informados que él acerca de los criterios que, consagrados por el tiempo, dictaban la forma y contenido de las cartas de un zemindar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test