Translation for "cannier" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The cannier Craigleven of the time had stayed with the King.
El Craigleven de la época, un hombre más astuto, juró lealtad al monarca.
The cannier animals saw Noah’s offer of half-board for what it was;
Los animales más astutos vieron lo que significaba la oferta de Noé de tenerles a media pensión;
But he was nearby. Older, cannier and more sensitive than the others, he knew better than they how desperate the situation had become.
Pero se encontraba cerca. Más viejo, más astuto y sensible que los otros, sabía mejor que ellos cuán desesperada se había vuelto la situación.
Or perhaps, just perhaps, cannier than he’d ever let on, the real Scarecrow had managed to disappear himself somewhere.
O tal vez, siendo quizá más astuto de lo que jamás había dejado traslucir, el verdadero Espantapájaros habría conseguido esfumarse y desaparecer en algún sitio.
In recent years a revisionist view has emerged that Coolidge was in reality cannier and livelier than history has portrayed him. Well, perhaps.
Desde hace unos años ha emergido un punto de vista revisionista que asegura que Coolidge en realidad era más astuto y vivaracho de lo que la historia lo ha retratado. Bueno, puede ser.
Treasured possessions from cutlery to windowpanes, abandoned by naïve colonists, were hawked off by cannier opportunists for next to nothing.
Las preciadas posesiones abandonadas por los ingenuos colonos, que iban desde obras de arte hasta cuberterías y cristales de ventanas, eran compradas por los oportunistas más astutos a precios irrisorios, para luego ser vendidas muchísimo más caras.
Some of the cannier recruits turned their job interviews into bargaining sessions and waited to shake hands until the promise of options had reached what they felt was an appropriate level.
Los más astutos convertían sus entrevistas de trabajo en sesiones de mercadeo y no estrechaban la mano del patrón hasta que la promesa de acciones alcanzaba lo que consideraban apropiado.
Or this body he was lumbered with, always slower than the spirit, or cannier, or more cowardly, had acted in its own interests, and while it hovered there – it could only have been a second or two – the world had moved on, pushing him away to one side.
O tal vez, el propio cuerpo que lo lastraba, que era mucho más lento que su alma, o más astuto, o más cobarde, había actuado por puro egoísmo, y mientras aguardaba allí parado (habría sido un segundo, quizá dos), el mundo había seguido girando y lo había apartado de un empellón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test