Translation for "came crashing" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Butter was my world until it all came crashing down.
La mantequilla era mi mundo hasta que todo se vino abajo.
In this one day, this seemingly ideal relationship just came crashing down around us.
En este primer día, esta relación aparentemente real solo se vino abajo a nuestro alrededor.
And then one day, almost 30 years later, in 2008, it all came crashing down.
Hasta que un día, casi 30 años después, en 2008 todo se vino abajo.
That all came crashing down when she met Owen and realized she'd been catfished.
Todo se vino abajo cuando conoció a Owen y se dio cuenta que había sido engañada.
Tree came crashing down, took out this power line.
Un árbol se vino abajo y se llevó por medio la línea de alta tensión.
As he did, the whole of the ceiling at the end came crashing down.
Al hacerlo, todo el techo en aquel extremo se vino abajo.
In a single week it came crashing down and Guillaume de Matarese went mad.
En una sola semana todo se vino abajo y Guillaume de Matarese se volvió loco.
It came crashing down, as things so often do, because Montgomery got greedy.
Todo se vino abajo, como suele pasar con estas cosas, porque Montgomery se volvió avaricioso.
When the sex tape surfaced at the end of season eight, it all came crashing down.
Cuando la cinta de sexo salió a la luz, al final de la octava temporada, todo se vino abajo.
Pebbles rained from above, and she dove out of the way just as the whole thing came crashing down.
Llovieron pedacitos de roca y ella se lanzó afuera de su alcance justo cuando toda la cosa se vino abajo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test