Translation for "by filling" to spanish
Translation examples
ELECTIONS TO FILL VACANCIES IN
ELECCIONES PARA LLENAR VACANTES EN
That vacuum needed to be filled.
Es necesario llenar ese vacío.
Filling knowledge gaps
Llenar lagunas en el conocimiento
Target for filling of posts
Plazos para llenar los puestos
Did you ever stop to think of what would happen by filling my head with all those delusions?
¿Te paraste a pensar que pasaría al llenar mi cabeza con todos esos delirios?
For it is a figure in rhetoric that drink being poured out of a cup into a glass by filling the one doth empty the other.
Porque es una figura retórica que beber vertiendo de una copa a otra al llenar una, la otra se vacía.
Second thing, water. I mean, that was the only thing that... that kept me from getting hunger pains was fooling my... fooling my stomach into thinking it was full by filling it with water.
Y lo segundo el agua fue lo único que evito que sintiera calambres por hambre al llenar y engañar a mi estomago llenándolo con agua.
The air will fill with steam, and the heat will fill their lungs and they will suffocate.
El aire se llenará de vapor y el calor les llenará los pulmones y se asfixiarán.
It's to fill that hole.
Es para llenar ese agujero.
And that is what they fill me with.
Y me van a llenar de eso.
You shop to fill your portfolio and my parents shop to fill their freezer?
Tu compras para llenar tu portafolio y mis padres compran para llenar su congelador.
To fill up the nothingness with worlds.
Llenar la nada con mundos.
Got to fill that ’ere radiator.”
Tengo que llenar el radiador.
It was just like filling a bathtub.
Era como llenar una bañera.
Nothing seemed to fill the void.
No había nada que llenara el vacío.
Filled her tank with gas?
¿A llenar el depósito?
Offenders can request a visit from this service by filling in a form.
Los internos pueden solicitar una visita a este servicio rellenando un impreso.
The trend in more and more organizations is to allow candidates to apply online by filling in the appropriate form.
60. La tendencia en un cada vez mayor número de organizaciones es permitir a los candidatos presentar sus solicitudes en línea rellenando el correspondiente formulario.
We hope you will help us in this endeavour by filling out the enclosed questionnaire.
Esperamos que nos ayuden en esta tarea rellenando el cuestionario adjunto.
The site clearance and filling of the Athony airstrip area is also in progress.
También se está despejando y rellenando el terreno donde se construirá la pista de aterrizaje de Athony.
Filling out forms will not solve land degradation problems.
Los problemas de degradación de las tierras no se resolverían rellenando formularios.
No: (If no, do not fill in the rest of the form)
No: (Si no existe, no continúe rellenando el formulario)
Parties should include in each communication a standard table summarizing information on policies and measures, with all fields of the table filled in, to the extent possible.
Las Partes incluirán en cada comunicación un cuadro que resuma la información sobre políticas y medidas, rellenando todas las casillas del cuadro, en la medida de lo posible.
I keep filling out the paperwork.
—Estoy rellenando papeles.
The wound fills up.
La herida se va rellenando.
He’s filling out some paperwork on a clipboard.
Esta rellenando papeleo.
‘Not even by filling out forms?’
—¿Ni siquiera rellenando formularios?
He is filling in some kind of form.
El hombre está rellenando un formulario.
Ramlogan kept on filling in letters.
Ramlogan siguió rellenando letras.
the salesman was filling out a contract form.
El vendedor estaba rellenando el impreso de un contrato.
She talks as if she's filling in a form.
Habla como si estuviese rellenando un impreso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test