Translation for "busy schedule" to spanish
Translation examples
My delegation would like to welcome Mr. Lavrov to the Conference and thank him for finding time in his busy schedule to visit the Conference on Disarmament to deliver his important statement.
Mi delegación da la bienvenida al Sr. Lavrov a la Conferencia y le agradece que, a pesar de su apretada agenda, haya encontrado tiempo para visitar la Conferencia de Desarme y pronunciar su importante declaración.
I would like to thank the Chairpersons of the Main Committees for their professionalism, which enabled us to conclude this busy schedule in a timely manner.
Quisiera dar las gracias a los presidentes de las Comisiones Principales por su profesionalidad, que nos permitió completar esta apretada agenda en el plazo previsto.
In view of the close historical ties between his country and my own, I am particularly gratified that the Foreign Minister has found time in his busy schedule to be with us today.
Dados los estrechos vínculos históricos entre su país y el mío, es para mí motivo de especial satisfacción el que el Ministro de Relaciones Exteriores haya encontrado tiempo en su apretada agenda para estar con nosotros hoy.
6. The Committee wishes to take this opportunity to express its appreciation to all of the respondents to the survey, to the other oversight bodies and to representatives of Member States for taking time from their busy schedules to meet with the respective Committee members and to respond to questions.
El Comité Asesor aprovecha esta oportunidad para manifestar su reconocimiento a todas las personas que respondieron a la encuesta, los otros órganos de supervisión y los representantes de los Estados Miembros, que hallaron tiempo en su apretada agenda de trabajo para reunirse con los integrantes del Comité Asesor y responder a sus preguntas.
The Chair (spoke in French): Despite her busy schedule, the Deputy Secretary-General was willing to come and participate in this special meeting, and we thank her for that.
El Presidente (habla en francés): A pesar de su apretada agenda, la Vicesecretaria General quería venir y participar en esta sesión extraordinaria, y le damos las gracias por ello.
I know you have a busy schedule.
Sé que usted ha una apretada agenda.
A welcome break in your busy schedule.
Un descanso de bienvenida en su apretada agenda.
Thank you for making time in your busy schedule
Gracias por encontrar tiempo... en su apretada agenda.
Busy schedule and all, you know.
Apretada agenda y todo, usted sabe.
Has mom's illness cramped your busy schedule?
¡¿Está la enfermedad de mamá ocupando tu apretada agenda?
Don't tell me he's interrupted your busy schedule?
¿No me diga que ha interrumpido su apretada agenda?
I'll clear my busy schedule.
Te haré hueco en mi apretada agenda.
Sorry jail's cutting into your busy schedule.
Lo sentimos si la cárcel está cortando su apretada agenda.
Considering her busy schedule, and, um...
Teniendo en cuenta su apretada agenda...
Does that work with your busy schedule?
¿Es compatible con tu apretada agenda?
Maybe you could take ten days off of your busy schedule?
¿Podrías reservarnos diez días en tu apretada agenda?
And Celia, obviously, if she could fit me into her busy schedule.
Y a Celia, obviamente, si podía hacerme un hueco en su apretada agenda.
The first of the pair to fit Malinga into his busy schedule was D’Shonn Brown.
El primero de ellos que pudo ser adaptado a la apretada agenda de Malinga fue D’Shonn Brown.
Can we take just a few minutes out of your busy schedule?” “Sure, why not?”
¿Nos permitiría usted robarle unos minutos a su apretada agenda? – Bueno, adelante.
She took time out of her busy schedule to help me make The Nightingale as accurate as possible.
Sacó tiempo de su apretada agenda para ayudarme a hacer de El Ruiseñor un libro mucho más preciso.
By Christmas Eve there had been not a single break in Heloise’s busy schedule for them to meet again.
Llegó la Nochebuena y Heloise no había encontrado un solo hueco en su apretada agenda para que volvieran a verse.
“Do you think Natasha wants to take time from her busy schedule to go to Sunday school?” “Yes,”
¿Tú crees que Natasha va a querer robar tiempo a su apretada agenda para ir a catequesis? —Ya —reconoció ella—;
“Maybe we should see if the doctor can squeeze you into his busy schedule.” Chapter Twenty-Five
Tendríamos que ir a ver si el doctor Erland puede hacerte un hueco en su apretada agenda. Capítulo veinticinco
Much of his writing, including Dracula, was done during whatever spare time his exceptionally busy schedule allowed.
Gran parte de sus obras, incluida Drácula, las escribió durante el tiempo libre que le dejaba su excepcionalmente apretada agenda.
Mima Kapoches, of the Royal Ontario Museum, took time from her busy schedule to discuss Hopewellian interaction spheres.
Mima Kapoches, del museo Royal Ontario, sacó tiempo de su apretada agenda para charlar sobre la interacción hopewelliana.
- [ Gasps ] Your family has asked me to take time out... from my busy schedule to invite you... [ Voice Slowing Down ]
Tu familia me pidió que tomara un rato de mi agenda apretada para invitarte a un muy especial...
I mean, I've got a busy schedule...
- Es decir, tengo una agenda apretada...
We all have a busy schedule today.
Todos tenemos una agenda apretada hoy.
- She's got a busy schedule.
- ¿A las once de la noche, Doc? Tiene una agenda apretada.
You have a busy schedule.
Tienes una agenda apretada.
His Majesty has a very busy schedule.
Su majestad tiene una agenda apretada. Muchas reuniones.
“When it comes to busy schedules, no one understands better than I.”
—En cuestión de agendas apretadas, nadie más entendido que yo.
I always have a busy schedule, but the president is never late. Everybody waits for him.
Siempre tengo una agenda apretada, pero el presidente jamás llega tarde porque todo el mundo lo espera.
He always started yawning around 9 p.m., which Patty, with her own busy schedule, appreciated when she went out with him.
Siempre empezaba a bostezar a eso de las nueve de la noche, cosa que Patty, también con una agenda apretada, agradecía cuando salía con él.
Most people don't acknowledge our busy schedules.
La mayoría de la gente hace oídos sordos a nuestros horarios ocupados.
If you may spare some time off your busy schedule, then is for you
Si puede gastar algún tiempo libre de su horario ocupado, entonces es para usted,
If you would just give me five minutes of your nightmarishly busy schedule...
Si sólo me daría cinco minutos pesadilla de su horario ocupado ...
Employee Town Hall Meeting and thank you for taking time out of your busy schedules.
Y gracias por tomarse el tiempo de sus horarios ocupados.
On a busy schedule--- on a free time--- I'm sorry to disturb you.
En un horario ocupado... Me refiero, en un tiempo libre... Siento por molestarlo.
Busy lives, busy schedules.
Vidas ocupadas, horarios ocupados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test