Translation for "burn it" to spanish
Translation examples
Burn this, will you?”
Quémalo, ¿quieres?
Burn it, along with the others.”
Quémalo, junto con los otros.
Take it away and burn it!
¡Llévatelo y quémalo!
“Gather it all up, burn it!”
—¡Reúnelo todo y quémalo!
Memorize it and burn it.
Apréndetelo de memoria y quémalo.
Burn them, yes, sear them off!
¡Quémalos, sí, abrásalos!
But my attitude was “burn the whole damned thing.”
Pero mi actitud era «quémalo todo».
Tear up the file, burn it!
–¡Rompe el expediente, quémalo!
Victims also report that babies have been taken from their mothers' arms and burned alive.
Las víctimas dicen también que se han arrancado niños de los brazos de sus madres para quemarlos vivos.
The group threatened to burn them alive if they resisted being raped.
El grupo amenazó con quemarlas vivas si se resistían.
Other methods used are burning of the skin with a blowtorch (chalumeau), electric shocks, suspension by the wrist, sexual abuse, etc.
Otros métodos son quemarle la piel con un soplete (chalumeau), la aplicación de descargas eléctricas, la suspensión por la muñeca, el abuso sexual, etc.
The victims, mostly priests who practise voodoo, the popular religion in Haiti, are struck with machetes and stones before being burned in the street.
Las víctimas, en su mayor parte sacerdotes que practican el vudú, la religión popular del país, son golpeados con machetes y piedras antes de quemarlos en la calle.
First, they were repelled by the Turkish personnel at the Consulate but then, upon a second attack, the mob managed to storm the Consulate, pull down the Turkish flag and burn it.
Al principio, fueron rechazados por el personal turco del Consulado, pero en un segundo intento lograron penetrar en el Consulado, arriar la bandera y quemarla.
27. On 4 January 2011, in Duekoué, 19 women and girls were gang-raped by armed militiamen, who threatened to burn them alive.
27. El 4 de enero de 2011, en Duekoué, 19 mujeres y niñas fueron violadas por un grupo de milicianos armados, que amenazaron con quemarlas vivas.
The complainant finally signed the documents when the soldiers began to burn his face.
El autor finalmente firmó estos documentos cuando los militares empezaron a quemarle la cara.
12. Causing skin burns by suddenly turning on hot water during bathing.
Quemarle la piel con agua caliente en la bañera.
“Will you burn them for me?” “Burn them?”
¿Te importaría quemarlos? —¿Quemarlos?
It ought to be burned!
¡Habría que quemarlo!
And they were going to burn it.
Y estaban por quemarlo.
We have to burn it.
Tenemos que quemarla.
“But why would he burn it?”
—Pero ¿para qué quemarlo?
I had to burn them.
—Tuve que quemarlos.
“Only way to disinfect that place is to burn it—burn th’ whole thing.
—El único modo de desinfectar ese lugar es quemarloquemarlo todo.
And burn it as planned.
Y quemarlo como estaba planeado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test