Translation for "quemarla" to english
Similar context phrases
Translation examples
—¡No podemos quemarla!
We cannot burn her!
La ropa tuvimos que quemarla.
We had to burn her clothes.
—Porque… porque iba a quemarla.
Because…he was going to burn her to death.
Me entran ganas de quemarla.
‘I’ve half a mind to burn her.
—¡Es que voy a tener que quemarlo!
“But I shall be obliged to burn her.”
Pensé que el objeto de todo esto era quemarla.
I thought the whole point of this is to burn her.
El contacto pareció quemarle la piel.
The contact seemed to burn her skin.
Es mejor quemarla ahora y asegurarnos.
Better to burn her now and be sure.
Algunos mundanos intentaban quemarla en la hoguera.
Some mundanes were trying to burn her at the stake.
El grupo amenazó con quemarlas vivas si se resistían.
The group threatened to burn them alive if they resisted being raped.
Las víctimas, en su mayor parte sacerdotes que practican el vudú, la religión popular del país, son golpeados con machetes y piedras antes de quemarlos en la calle.
The victims, mostly priests who practise voodoo, the popular religion in Haiti, are struck with machetes and stones before being burned in the street.
Al principio, fueron rechazados por el personal turco del Consulado, pero en un segundo intento lograron penetrar en el Consulado, arriar la bandera y quemarla.
First, they were repelled by the Turkish personnel at the Consulate but then, upon a second attack, the mob managed to storm the Consulate, pull down the Turkish flag and burn it.
27. El 4 de enero de 2011, en Duekoué, 19 mujeres y niñas fueron violadas por un grupo de milicianos armados, que amenazaron con quemarlas vivas.
27. On 4 January 2011, in Duekoué, 19 women and girls were gang-raped by armed militiamen, who threatened to burn them alive.
El autor finalmente firmó estos documentos cuando los militares empezaron a quemarle la cara.
The complainant finally signed the documents when the soldiers began to burn his face.
Quemarle la piel con agua caliente en la bañera.
12. Causing skin burns by suddenly turning on hot water during bathing.
¡Quemarlo podría servir, quemarlo sería bueno!
Burning could work, burning's good!
Vamos a quemarlas.
We'll burn them.
- No puede quemarla.
- Can't burn it.
- ¡Vamos a quemarlo!
Let's burn him!
- Y luego, quemarlos.
- Then burn 'em.
Así podría quemarle.
Don't burn him!
O quemarlo vivo.
Or burning alive.
¡Vas a quemarlo!
You'll burn him!
¿Te importaría quemarlos? —¿Quemarlos?
“Will you burn them for me?” “Burn them?”
¡Habría que quemarlo!
It ought to be burned!
Y estaban por quemarlo.
And they were going to burn it.
Tenemos que quemarla.
We have to burn it.
—Pero ¿para qué quemarlo?
“But why would he burn it?”
—Tuve que quemarlos.
I had to burn them.
—El único modo de desinfectar ese lugar es quemarloquemarlo todo.
“Only way to disinfect that place is to burn it—burn th’ whole thing.
Y quemarlo como estaba planeado.
And burn it as planned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test