Translation for "burials are" to spanish
Translation examples
(h) Death (burial expenses);
h) Muerte (gastos de entierro);
(3) Live burial of women
c. Entierro de mujeres vivas
114. Burial of identified victims.
114. Entierro de las víctimas identificadas.
Civil Burial
Entierro civil
Safe and dignified burials
Entierros dignos en condiciones de seguridad
(c) Death (burial expenses)
c) Muerte (gastos de entierro);
Article 220 - Burial allowance;
- Artículo 220: prestación por entierro;
Burial.… The burials must be absolute.
Los entierros… los entierros deben ser absolutos.
Burial of the child?
—¿El entierro del niño?
An indecent burial.
Un entierro indecente.
The dignity of burial.
La dignidad de un entierro.
burial, with or without bodies;
entierro, con o sin cuerpo;
It was snowing during the burial.
Nevaba durante el entierro.
The sky burial takes the dead within days, sir.” “Sky burial?”
En los entierros celestiales, el cuerpo desaparece en pocos días. —¿«Entierros celestiales»?
‘It’s ready for burial now.
Está preparado para el entierro.
Maybe a Christian burial;
Quizás un entierro cristiano;
The music, the pilgrimage, the burial.
La música, el peregrinaje, el entierro.
Burial on land
Enterramiento
The burials had allegedly been done in October.
Supuestamente, los enterramientos habían tenido lugar en octubre.
Romas were reportedly often involved in the transport and burial of corpses.
Al parecer los romaníes participaban a menudo en el transporte y enterramiento de cadáveres.
D. Burial rate studies
D. Estudios de la tasa de enterramiento
Burial of solid waste (landfill)
Enterramiento de desechos sólidos (vertederos)
Additional offences include disturbing religious assemblies, trespassing on burial places, hindering burial, and using words or gestures to wound religious feelings (s. 124 to 127).
Se consideran también como delitos la perturbación de las asambleas religiosas, la intrusión en lugares de enterramiento, la perturbación de los actos de enterramiento y la utilización de palabras o gestos para herir los sentimientos religiosos (arts. 124 a 127).
It would further appear that the bodies are seldom properly identified before the burial.
Además, los cadáveres rara vez se identifican debidamente antes del enterramiento.
They must also issue authorization from the Department of Public Prosecutions for the burial.
Les corresponde también expedir la autorización del ministerio fiscal para proceder al enterramiento.
Rehabilitate pesticides burial places;
Rehabilitar los lugares de enterramiento de plaguicidas;
The Premature Burial.
El enterramiento prematuro.
Burials: Biography, 82.
Enterramientos: Biography, 82.
Burial doesn’t work for gases.
El enterramiento no funciona para los gases.
‘He’ll go and check on the burial.’
—Irá a comprobar el enterramiento.
You think the burial is recent?
—¿Crees que el enterramiento es reciente?
We found an intrusive burial.
—Encontramos un enterramiento intrusivo.
Burial grounds were holy places.
Los enterramientos eran lugares sagrados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test