Translation for "bullshit" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
That's bullshit.
A la mierda
Fucking bullshit man, that's such fucking bullshit
mierda, esto es una mierda
This is bullshit. First-class bullshit.::
Esto es una mierda. Una mierda de primera clase.
Sorry, I know turf bullshit is bullshit.
—Lo siento, sé que la mierda es mierda.
I’m not political, that’s bullshit, everything’s bullshit.
No creo en la política, es una mierda, todo es una mierda.
“This is bullshit.”
—Eso es una mierda.
Bullshit. Bullshit he's let this freak in here.
Mierda. Mierda, has dejado entrar al colgado este.
"Bullshit they won't!
—¡Y una mierda que no!
"Bullshit. " Somebody said "bullshit."
""Tonterías."" Alguien dijo ""tonterías"".
So, you're saying, you know, (gibberish) bullshit, bullshit, rebuilding. Okay?
Estás diciendo: "Tonterías, tonterías, reconstruyendo".
Man, that's that bullshit, you know? That's that bullshit.
Es una tontería, son tus tonterías.
“All bullshit, Doc. Total bullshit,”
Tonterías, doctora, nada más que tonterías —protesté.
That was bullshit.
—Eso fue una tontería.
    No, that's bullshit.
No, eso es una tontería.
“What is this bullshit?”
—¿Qué es esta tontería?
This is all bullshit.
Todo esto es una tontería.
'Now that's bullshit.
—Eso son tonterías.
No more of this bullshit.
—Ya basta de tonterías.
That is bullshit, Dennis.
—Eso es una tontería, Dennis.
There's no bullshit between us.
Nada de tonterías entre nosotros.
If it smells like bullshit, it is bullshit.
Si huele a porquería, es porquería.
You're bullshit.
Eres una porquería.
Well, that's bullshit. That's bullshit, General.
Eso es porqueria Es porqueria, General.
No press release bullshit;
Nada de esa porquería que se da a la prensa;
“That is such psychobabble bullshit,”
—Eso es una porquería de psicología barata —escupí—.
—This is bullshit, she says, behind me.
– Esto es una porquería -dice su voz, detrás.
It clears all the bullshit out of your head.
Te saca toda la porquería de la cabeza».
For years he had snowed her with all that bullshit.
El se había pasado años inundándola de porquerías.
`It was all this occult bullshit she was into.' `In what way?
Ha sido por culpa de esta porquería ocultista en que se había metido. —¿Ah, sí?
We know he tried to palm off bullshit data.
Sabemos que intentó colarnos una porquería de información.
“Okay. Great. I warn you, though, it’s a bullshit case.”
—Bueno, vale, pero le aviso de que es una porquería de caso.
It’s fawning bullshit about a fascist’s wife who can’t have bloody babies. So what?
Es una porquería empalagosa sobre la mujer de un fascista que no puede tener putos niños. ¿Y qué?
Standing there, Bowman wondered, Why would a young lady like her be watching that bullshit?
Allí plantado, Bowman se preguntó por qué una mujer joven como aquella veía semejante porquería.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test