Translation for "bullet-riddled" to spanish
Translation examples
JULIA WOLF'S BULLET-RIDDLED BODY FOUND;
SE DESCUBRE EL CADÁVER ACRIBILLADO DE JULIA WOLF.
I've already got one, that bullet-riddled one in the casket.
Ya tengo uno, ése acribillado de balas, en el ataúd.
There, in the library, were the bullet-riddled remains of Nikos Stavros.
Allí, en la biblioteca, estaban los restos acribillados a balazos de Nikos Stavros.
What was a strangled divorcee compared with two bullet-riddled cops?
¿Qué era una divorciada estrangulada en comparación con dos policías acribillados a balazos?
but then, she'd never crashed into a bullet-riddled, bloody truck, either.
pero nunca antes había chocado contra una camioneta acribillada a balazos y llena de sangre.
Then glancing at the bullet-riddled wreck of the Humongous, he said, “What’s that thing?”
—Después, al mirar el ROV acribillado, añadió—: ¿Qué es esa cosa?
Villamizar thought this was the case as soon as he saw the bullet-riddled car.
Villamizar lo sintió así desde que vio el automóvil acribillado.
The bullet-riddled organs of several notorious criminals cut down in gang wars.
Los órganos acribillados de notorios criminales muertos en las batallas del hampa.
The Mangalore was standing on a fallen ceiling panel balanced on a bullet-riddled Mangalore corpse.
El mangalore estaba en pie sobre un panel que había caído del techo y que se mantenía en equilibrio sobre el cadáver acribillado de otro mangalore.
President de Gaulle’s bullet-riddled car, August 1962: ©1962 Rex Features;
coche acribillado del presidente De Gaulle, agosto de 1962: © 1962 Rex Features;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test