Translation for "building be" to spanish
Building be
Translation examples
Conference Building and the General Assembly Building
del edificio de conferencias al edificio de
:: Renovating five major buildings (the Secretariat Building, the Conference Building, the General Assembly Building, the Dag Hammarskjöld Library Building and the South Annex Building) as well as the extensive basement complex while maintaining live operations;
:: Renovación de los cinco edificios principales (el edificio de la Secretaría, el edificio de conferencias, el edificio de la Asamblea General, el edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur) y del amplio complejo de sótanos, sin interrupción del funcionamiento cotidiano;
(a) Al-Majali building (known as building A);
a) Edificio Al-Majali (conocido como el edificio A);
:: Shrouding of the containment vessel building and another building; and
:: Recubrimiento del edificio de la vasija de contención y otro edificio; y
The plan encompasses the six buildings at Headquarters (North Lawn Extension, Secretariat, Conference Building, General Assembly Building, South Annex Building and Dag Hammarskjöld Library) as well as the UNITAR Building.
El plan abarca los seis edificios de la Sede (la extensión del prado del norte, la Secretaría, el edificio de conferencias, el edificio de la Asamblea General, el edificio anexo del sur y la Biblioteca Dag Hammarskjöld) y el edificio del UNITAR.
Buildings (22 warehouses, 18 office buildings and 12 workshop and technical buildings) maintained
Edificios (22 almacenes, 18 edificios de oficinas y 12 talleres y edificios técnicos) mantenidos
Now, if you control the land... you can cut a deal with one developer to build everything in the area... on the condition that one of the buildings be the Community Center.
Si controlan la tierra... se trata con un desarrollador para construir todo en el área, con la condición de que uno de los edificios... sea el Centro Comunitario.
'But most of all, it's imperative that the entire building be cleared of inhabitants 'to allow the ghost-hunter to work 'in controlled conditions without interruptions.'
"Pero sobre todo, es imperativo que el edificio sea despejado de sus habitantes para permitir que el cazador de fantasmas trabaje en condiciones controladas sin interrupciones."
Is it not terrible that our sacred building be used like this as profit?
¿No es terrible que nuestro sagrado edificio sea usado así con fines lucrativos?
The building, gentlemen, the building!
¡El edificio, señores, el edificio!
But the building wasn't really a building.
Pero el edificio no era realmente un edificio.
The temple was a building within a building.
El templo era un edificio dentro de un edificio.
Past those buildings. What buildings?
Detrás de aquellos edificios. ¿Qué edificios?
Buildings under buildings, as you said.
Edificios debajo de edificios, como has dicho.
We searched the building-the wrong building!
¡Registramos el edificio... un edificio equivocado!
He fired at the building itself, as a building.
Disparó contra el edificio en sí mismo, en cuanto edificio.
The building—it was called the Kuhn Building—was a graveyard.
El edificio —que se llamaba edificio Kuhn— era un cementerio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test