Translation for "build alliances" to spanish
Build alliances
Translation examples
The Millennium Development Goals have made it clear that when clear, delimited and easy-to-communicate goals are formulated, it becomes easier to build alliances and develop frameworks for cooperation suitable to producing concrete results in terms of health.
Los Objetivos de Desarrollo del Milenio han puesto en evidencia el hecho de que, cuando se formulan objetivos claros, delimitados y sencillos de comunicar, resulta más fácil construir alianzas y desarrollar marcos de cooperación adecuados para producir resultados concretos en términos de salud.
In addition to building up their own negotiation capability through technical assistance, such countries also need to build alliances with others in similar positions with similar interests.
Además de crear su propia capacidad de negociación gracias a la asistencia técnica, esos países necesitan también construir alianzas con otros que se encuentran en condiciones similares y tienen intereses similares.
It will seek partnerships and build alliances with the members of the United Nations Development Group, the World Bank, donors, national Governments and CSOs, as well as with children and young people themselves, and aim to ensure that the goals of the medium-term strategic plan, A World Fit for Children and the Millennium Declaration are central to all development efforts.
El Fondo tratará de establecer asociaciones y construir alianzas con los miembros del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, donantes, gobiernos nacionales y organizaciones de la sociedad civil, así como con los propios niños y jóvenes, y procurará que los objetivos del plan estratégico a mediano plazo, Un mundo apropiado para los niños, y la Declaración del Milenio ocupen el lugar central en todas las actividades de desarrollo.
We in India understand the importance of building alliances between religions, cultures and ethnic groups, and we have always supported every effort to build bridges of understanding between nations, peoples, religions and cultures around the world.
En la India comprendemos la importancia de construir alianzas entre religiones, culturas y grupos étnicos, y siempre hemos apoyado todos los esfuerzos por tender puentes de entendimiento entre las naciones, pueblos, religiones y las culturas de todo el mundo.
Conversely, if a dialogue is build on equal terms, parties may go beyond prejudices about each other's interests, and build alliances to cope with the challenges facing the protection of human rights.
Por el contrario, si se establece un diálogo en igualdad de condiciones, las partes pueden superar sus prejuicios sobre los intereses de la otra parte, y de esa forma construir alianzas que redunden en la protección de los derechos humanos.
151. The ninth Round Table called for: (a) scaling up successful examples of communication for development initiatives to improve practice and policy at every level; (b) policies and resources to be properly enabled by concerted actions, and adequate resources, both human and material giving consideration to longer timescales; (c) implementation of national legal frameworks favouring the right to free expression, emergence of free and pluralistic information systems, and recognizing the role of community media in providing access to communication for the isolated and marginalized; (d) research addressing sustained process and outcome using a participatory approach, a shared framework between development agencies, local stakeholders, and communities in project design and implementation; (e) participatory baseline and communication needs assessments that include self-evaluation by communities themselves to feed back at the policy level; (f) training initiatives focused on collaborative learning, encouraging experiential, value-based, culturally sensitive training in participatory communication for development and fostering a community of practice across the regions; (g) building alliances and effective linkages for a voice to the poorest and with the ability to engage and influence policy and decision-making on sustainable development, and to that end, fostering local, national and regional communication for development processes; (h) information and consultation mechanisms set up to ensure coordinated action among United Nations system agencies and other stakeholders at the international level.
La novena Mesa Redonda instó a: a) ampliar los ejemplos exitosos de iniciativas de comunicación para el desarrollo a fin de mejorar la práctica y la política en todos los niveles; b) dotar de la eficacia adecuada a las políticas y los recursos mediante acciones concertadas y medios suficientes, tanto humanos como materiales, tomando en consideración escalas temporales más largas; c) establecer marcos jurídicos nacionales que favorezcan la libertad de expresión, la aparición de sistemas de información libres y pluralistas y reconozcan el papel que desempeñan los medios de comunicación comunitarios en el acceso a la comunicación de sectores aislados y marginados; d) investigar la posibilidad de asegurar procesos y resultados sostenidos mediante un enfoque participativo, un marco compartido entre los organismos dedicados al desarrollo, los interesados directos locales y las comunidades, para la preparación y la ejecución de proyectos; e) efectuar evaluaciones participativas de las necesidades básicas en materia de comunicación, de manera que las propias comunidades se autoevalúen y que esa información revierta al nivel de la elaboración de las políticas; f) iniciativas de capacitación centradas en el aprendizaje cooperativo que favorezcan la formación en comunicación participativa para el desarrollo sobre la base de la experiencia y de los valores y que sean culturalmente respetuosas, además de fomentar prácticas comunes a diversas regiones; g) construir alianzas y vínculos eficaces para dar voz a los más pobres y con capacidad para lograr la participación de los niveles de elaboración política y adopción de decisiones en las iniciativas de desarrollo sostenible; y, a tal efecto, fomentar los procesos locales, nacionales y regionales de comunicación para el desarrollo; h) establecer mecanismos de información y consulta para garantizar una actuación coordinada entre los organismos del sistema de las Naciones Unidas y otras partes interesadas a escala internacional.
Who Garcia would have had to build alliances with in order to survive being whacked by Salazar.
Con quién habría tenido García que construir alianzas para sobrevivir siendo perseguido por Salazar. Puedo analizar los datos y seleccionar posibles emparejamientos, pero necesito su ayuda para analizar los candidatos finales.
My brother seeks to build alliances across Italy.
Mi hermano busca construir alianzas a traves de Italia.
Tojo recognized the need for Japan to build alliances.
Tojo reconocía la necesidad de Japón de construir alianzas.
Freeman: Sex is the female bonobos' tool of choice for building alliances.
El sexo es la herramienta femenina de elección de los bonobos para construir alianzas.
Politically, the assistance Marius provided was subtle and invaluable, allowing Ethan to build alliances within the Council and among the Clerics of the Orchard Palace, propelling him to a position where he could put himself forward for election with a great deal of confidence.
A nivel político, la ayuda que Marius proporcionaba era sutil y de un valor inestimable; gracias a ella, Ethan pudo construir alianzas dentro del Consejo y entre los clérigos del palacio del Huerto que lo auparon hasta una posición que le permitió presentarse a la elección con la confianza de ganarla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test