Translation for "budgetary imbalance" to spanish
Budgetary imbalance
Translation examples
Consequently, during the period 1993-1995, growth rose to 4.8 per cent in real terms, price stability was restored and budgetary imbalances and external accounts were substantially reduced.
Además, durante el período 1993-1995, el crecimiento se elevó al 4,8% en términos reales, se recuperó la estabilidad de los precios y se redujeron sustancialmente los desequilibrios presupuestarios y de la balanza de pagos.
The constantly increasing financial deficit and budgetary imbalance with respect to the maintenance and support of the educational system have led to a cessation in the setting up of new schools, the halting of repairs and renovation of the existing educational estate, and so on. Paid educational and pedagogical services in the State-run schools have risen and are fast becoming a burden for many parents.
El constante aumento del déficit financiero y el desequilibrio presupuestario con respecto al mantenimiento y apoyo al sistema de educación han hecho que se interrumpiera la creación de nuevas escuelas, se suspendieran las obras de reparación y renovación de los establecimientos docentes existentes, etc. Los servicios educativos y pedagógicos pagos en las escuelas dirigidas por el Estado han aumentado y se están convirtiendo rápidamente en una carga para muchos padres.
8. Many countries in Central Asia, because of widening current account deficits, budgetary imbalances and overall debt burden, have since 1997 found it increasingly more difficult to raise funds in international markets.
A partir de 1997, muchos países del Asia central, a causa de la agravación de los déficit en cuenta corriente, los desequilibrios presupuestarios y la carga de la deuda en general, han tropezado con dificultades cada vez mayores para obtener fondos en los mercados internacionales.
12. Placing people at the centre of the development agenda also means factoring in vulnerability and inequality, the impacts of macroeconomic and other policies, including international trade and investment agreements, regressive and restrictive fiscal policies, budgetary imbalances associated with defence expenditures, liberalization of financial markets and privatization of social services.
Situar a las personas en el centro de la agenda para el desarrollo significa también tener en cuenta la vulnerabilidad y la desigualdad, las repercusiones de las políticas macroeconómicas y de otra índole, como los acuerdos internacionales de comercio e inversión, las políticas fiscales regresivas y restrictivas, los desequilibrios presupuestarios asociados a los gastos de defensa, la liberalización de los mercados financieros y la privatización de los servicios sociales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test