Translation for "broken as" to spanish
Translation examples
Among other things a window-pane was broken.
También se había roto, entre otras cosas, una ventana.
$10 000 for one broken barometer
un barómetro roto: 10.000 dólares.
We have broken a paradigm.
Hemos roto un paradigma.
At times it is necessary to restore what has been broken.
A veces es necesario restaurar lo que se ha roto.
We are disappointed that consensus was broken.
Nos decepciona que se haya roto ese consenso.
His son had his arm broken
Su hijo resultó con un brazo roto
Trust was, therefore, broken.
Por consiguiente, se había roto la confianza.
Today, that cycle has been broken.
Hoy ese círculo se ha roto.
Today, that balance is broken.
Hoy ese equilibrio se ha roto.
I would estimate that seven or eight teeth have been broken... ..as has his nose...
Estimo que siete u ocho dientes se han roto... como la nariz...
But not so broken as Marco, uh?
Pero no tan roto como Marco, ¿eh?
I-lt's as if my quill is broken, as if the organ of my imagination has dried up,
Es como si mi pluma se hubiera roto. Como si el órgano de mi imaginación se hubiera secado.
I thought perhaps the engine was broken." "It isn't broken."
—Creía que a lo mejor se habían roto los motores. —No se han roto.
Nothing broken, then.
No se había roto nada.
“Is anything broken?”
—¿Te has roto algo?
Nothing was broken.
No tenía nada roto.
"That's why you're here. Because it's broken." "What's broken?" "Everything is broken," Flyte repeated in an urgent whisper.
Por eso usted esta aquí abajo, por que se ha roto. —¿Roto? ¿El que? —Se ha roto todo —susurro Flyte con énfasis—.
The glass had broken. ‘Broken, is it?’ said Sandy.
El cristal de la esfera se había roto. —Se ha roto, ¿eh? —dijo Sandy.
How badly is it broken?
¿Está roto del todo?
Something had broken.
Algo se había roto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test