Translation for "broadcasting" to spanish
Translation examples
15. Broadcasting Authority of Ireland - Broadcasting Funding Scheme
15. Dirección de Radiodifusión de Irlanda - Plan de Financiación de la Radiodifusión
The National Broadcasting Board was established under the Broadcasting Act of 1999 to oversee broadcasting services in Botswana.
159. La Junta Nacional de Radiodifusión fue establecida con arreglo a la Ley de radiodifusión de 1999 para supervisar los servicios de radiodifusión de Botswana.
Entrusted domestic broadcasting/Entrusted domestic and overseas broadcasting.
Radiodifusión nacional/Radiodifusión nacional y para el extranjero.
390. The law envisages two public broadcasting services, the Broadcasting Institution of Serbia and the Broadcasting Institution of Vojvodina.
390. La ley establece dos servicios públicos de radiodifusión: el Instituto de Radiodifusión de Serbia y el Instituto de Radiodifusión de Vojvodina.
14. Broadcasting Authority of Ireland - Broadcasting Codes and Rules
14. Organismo de Radiodifusión de Irlanda - Códigos y Normas de Radiodifusión
- the National Broadcasting Company.
La Compañía Nacional de Radiodifusión.
Alistair Tudsbury, broadcasting.
Alistair Tudsbury, la radiodifusión.
In their broadcasting truck.
En su camión radiodifusión.
Broadcasting station? Just a minute.
¿La estación de radiodifusión?
I read Broadcasting Monthly too.
Yo leo "Radiodifusión Mensual".
Broadcasting Monthly said that if--
"Radiodifusión Mensual" decía que--
The British Broadcasting Corporation.
La Corporación Británica de Radiodifusión.
Italian broadcasting-organization EIAR.
Ente Italiano de Radiodifusión, EIAR.
The Swiss radio broadcaster.
La Sociedad Suiza de Radiodifusión.
The School of Broadcasting.
La escuela de radiodifusión.
Yes. Broadcast television.
—Sí, televisión de radiodifusión.
There, beyond Broadcasting House.
Allí, un poco más allá de la Casa de Radiodifusión.
David Marshall, c/o Broadcast House.
David Marshall, Radiodifusión.
‘Daphne’s like a one-woman broadcasting corporation.
—Daphne es como una cadena de radiodifusión andante.
Track Three, which one's the broadcasting channel?
—Pista tres, ¿cuál es el canal de radiodifusión?
‘Television of broadcasting and — how did one express it? — the passivity.’
—Televisión de radiodifusión… ¿cómo expresarlo?: la pasividad.
broadcast industry, 188–90 Rewards and behavior, 37
industria de la radiodifusión, 188 –90 Recompensas y comportamiento, 37
‘There’s such a thing as this station’s licence and the Broadcasting Standards Authority.
Existen cosas tales como la licencia de esta emisora y la BSA, la comisión que vela por los principios de la radiodifusión.
Just beyond them was a tall tower, apparently a broadcasting antenna of some kind.
Un poco más allá se erguía una alta torre, al parecer algún tipo de antena de radiodifusión.
287. As of the end of 2003, there were 43 ground wave broadcasting companies, 119 comprehensive cable television broadcasting companies, one satellite broadcasting company, and 157 channel-sharing broadcasting companies.
287. A fines de 2003, había 43 compañías de difusión por ondas terrestres, 119 compañías de difusión de televisión por cable, una compañía de difusión por satélite, y 157 compañías de difusión por canales compartidos.
Statistics of broadcasting companies
Estadísticas de compañías de difusión
Broadcast of meeting information
Difusión de información sobre reuniones
- Production of radio broadcasts;
- difusión de emisiones radiofónicas;
Order of broadcast
Orden de difusión
- What about the broadcast?
- ¿Qué pasa con la difusión?
Have you heard the broadcasting?
¿Has oído hablar de la difusión?
- earlier in the broadcast... - Dad?
ANTERIORMENTE EN LA DIFUSIÓN ...
It's called a citizen broadcast.
Se llama difusión de ciudadano.
There is no broadcast deal.
¿Sabes? No hay acuerdo de difusión.
WBN-- the Worldwide Broadcasting Network.
WBN, La red mundial de difusión.
The studio broadcast, for example...
La difusión del estudio, por ejemplo...
That's from Broadcast News.
Eso es de Difusión de Noticias.
that broadcast channel
Ese canal de difusión
This is the broadcast room.
La sala de difusión.
No more of these subversive broadcasts will be permitted.
No va a permitirse la difusión de ningún otro de esos anuncios subversivos.
“Cress gets to hack into the palace broadcast system.”
—A Cress le toca meterse en el sistema de difusión del palacio.
Without Cress being there to tap into the broadcasting system, the video was useless.
Pero más allá de cuántas copias tuvieran, sin la habilidad de Cress para introducirse en el sistema de difusión, el video no servía de nada.
“We’re just impersonating guests so we can hack into the palace broadcast system.”
Solo vamos a fingir que somos invitados para poder meternos en el sistema de difusión del palacio.
Half a dozen news hovers circled the sky, capturing footage of the protests for global broadcasting.
Media docena de levitadores de noticias volaban en círculos, grabando la manifestación para su difusión internacional.
What the Committee for the Fair Broadcast of Controversial Issues: Fletcher, “A Brief History of the Fairness Doctrine.”
Lo que el Comité para la Difusión Justa de Temas Controvertidos : Fletcher, “Una breve historia de la Doctrina de la Equidad ".
Most important, this was where the receiver-transmitter was housed that connected this sector to the government-run broadcasting network.
Más importante: allí era donde se alojaba el receptor-transmisor que conectaba este sector con la red de difusión operada por el gobierno.
Energy – that is, machine work, compulsory labor of people and animals, the broadcasting of games and news – is paid for in soldi.
La energía, es decir, el trabajo de la máquina, los robots humanos y animales, la difusión de juegos y noticias, se paga en sueldos.
Plus there was the all-important matter of infiltrating Luna’s broadcasting system to share Cinder’s message with Luna’s citizens.
Aparte, estaba el tema importantísimo de infiltrarse en la red de difusión de Luna para propagar el mensaje de Cinder entre los ciudadanos lunares.
The Gardeners were expected to avoid any broadcasting of their personal problems: foisting your mental junk on others was frowned on.
Se esperaba de los Jardineros que evitaran cualquier difusión de sus problemas personales: endilgarle a otro tu basura mental no estaba bien visto.
Broadcasting frequencies:
Frecuencias de transmisión:
Television broadcasts
Transmisiones por televisión
Two broadcasts yesterday.
Dos transmisiones ayer.
Forget the broadcast.
Olvida las transmisiones.
Stop the broadcast!
¡Detengan la transmisión!
BROADCAST IN PROGRESS
TRANSMISIÓN EN PROGRESO
The big broadcast.
-La transmisión grande.
Emergency broadcast! This is an emergency broadcast!
Transmisión de emergencia Es una transmisión de emergencia
And terminate broadcast.
Termina la transmisión.
Interrupt the broadcast.
Interrumpimos la transmisión.
A blanket broadcast.
—Una transmisión generalizada.
The broadcast came to an end.
La transmisión concluyó.
He popped open Broadcast.
Abrió la de Transmisión.
The guess was that the broadcast was a lie.
Se pensó que la transmisión era una mentira.
The tarquins broadcast, who but—
La transmisión tarquines, ¿quién sino…?
Just waiting for a broadcast.
Esperando solo el momento de la transmisión.
Since the broadcast they know they’re hated.
Desde la transmisión ellos intuyen que son odiados.
But Rawlins felt the fringes of that broadcast.
Pero Rawlings estaba experimentando los efectos de esa transmisión.
Work, Personal, Broadcast, Shopping.
Trabajo, Personal, Transmisión, Compras.
Equally uncertain was the problem of broadcasting.
Igualmente incierto era el problema de la transmisión.
noun
* Televised broadcast.
* Emisión televisiva.
Broadcast recordings: 20 years from the date the broadcast took place;
Grabaciones de emisiones radiofónicas y televisivas: 20 años a partir de la fecha en que tuvo lugar la emisión.
There are also daily 30-minute broadcasts in Polish and 10-minute broadcasts in Belarusian.
También hay emisiones diarias de 30 minutos en polaco y emisiones de 10 minutos en belaruso.
Including repeat broadcasts, broadcasting time on the digital network amounted to 4,855 hours.
El tiempo de emisión en la red digital, incluidas las emisiones repetidas, sumó 4.855 horas.
- But the broadcast- the television broadcast!
Pero la emisión... La emisión de la televisión.
We resume broadcasts.
Reanudamos la emisión.
You saw the broadcast.
Viste la emisión.
The broadcast's starting.
La emisión está empezando.
The broadcasts continued.
Las emisiones continuaron.
A national broadcast?
¿Una emisión nacional?
After the broadcast...
Después de la emisión...
Continue the broadcast.
Bien, continúa la emisión.
Broadcast them live.
Emisión en directo.
Hold on broadcast.
Detened la emisión.
‘For the broadcast of afternoon.’
—Para la emisión de la tarde.
Just to stop the broadcast?
¿Para detener la emisión?
We interrupt this broadcast....
—Interrumpimos esta emisión
No more lights, no more broadcast.
Ya no había luces ni emisión.
This one is also a broadcast unit.
Esto es también una unidad de emisión.
I was watching your broadcast.
Estaba viendo tu emisión.
There were no clocks in there. No live broadcasts.
No había relojes ni emisiones en directo.
“It’s just an emergency broadcast.
Es sólo una emisión de emergencia.
It was a general broadcast, to all assets.
Era una emisión general, a todos los activos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test