Translation for "britches" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Well, durn my britches!
¡Que me zurzan los calzones!
Too many britches on.
Demasiados calzones puestos.
Don't even ask, feather britches.
Ni preguntes, calzones con plumas.
WELL, BUST MY BRITCHES!
Anda, agárrate los calzones!
-Keep your britches on!
- ¡Mantén los calzones puestos!
You don't need britches.
No necesitas calzones.
Whoa! Whoa! Hold your britches!
¡Sujeten sus calzones!
Good night, little britches.
Buenas noches, pequeños calzones.
BUST MY BRITCHES!
Agárrate los calzones!
I almost crapped in my britches!
—¡He estado a punto de mearme en los calzones!
He’d filled his britches, he realised.
Se dio cuenta de que se había ensuciado los calzones.
“He takes a piece out of my britches and what’s under ’em.
Se llevó un pedazo de mis calzones y lo que había debajo.
This lady I do not know, though she wear the britches.
No conozco a esta dama, aunque lleva los calzones.
the vanquished were Gauls in leather britches and winged helmets.
los vencidos eran galos ataviados con calzones y cascos alados.
“So you’re Wheat, then—you in the yellow, um, britches.”
Así que tú eres Trigo, el de los… esto… calzones amarillos. —Ajá —dijo Trigo—.
You shall have britches and a buff coat and march bravely and swagger.
Llevarás calzones, abrigo de piel de ante, marcharás con valentía y te pavonearás.
“Drop your britches, I want to give you a wallop on the ass!” “Yes, sir.”
– Bájate los calzones, que quiero darte dos palos en el culo. – Sí, señor.
the Zouaves, with their red britches, so wide they resembled skirts, and their yellow leather walking boots;
a los zuavos por sus calzones encarnados, anchos como enaguas, y sus borceguíes de cuero amarillo;
Poatas looked like he’d suddenly discovered a frozen turd in his britches.
Dio la sensación de que Poatas acababa de descubrir de repente que tenía un zurullo congelado en los calzones.
Toss me my britches!
¡Lánzame los pantalones!
- Bet your britches.
-Puedes apostar los pantalones
The britches, too, Reek.
Los pantalones también, Hediondo.
Now get your britches off.
Quitaos los pantalones.
Your britches, too, gentlemen.
Los pantalones también, caballeros.
Bring it on, cinnamon britches.
acepto, pantalones canela.
They're in my britches!
¡Estan en mis pantalones!
Get them britches down.
Baja esos pantalones.
And velveteen britches
Pantalones de terciopelo
“I’ll tear his britches off.
Le arrancaré los pantalones.
One and all, they had messed their britches.
Todos y cada uno de ellos se habían cagado en los pantalones.
Man alive, let go of my britches!
—¡Pero hombre, suéltame los pantalones!
Just about filled my britches with poop.
—Pues cagarme en los pantalones.
By ’is self this time, and in his Sunday britches.
Esta vez vino solo, y con los pantalones del domingo.
And you might split those lovely britches.
Y además podría romperse esos pantalones encantadores.
Dunstan pulled his britches back up, with regret.
Dunstan se subió los pantalones, con pesar.
I still had my britches on, and so did he.
Yo todavía llevaba mis pantalones, y él también.
The way he was staring at her britches brought on a blush.
El modo en que él le miraba los pantalones la hizo sonrojar.
At the last minute you’re hanging onto my britches!”
En el último momento vas y te me cuelgas de los pantalones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test