Similar context phrases
Translation examples
—I was thinking about breaking hearts. —Oh, hearts!
—Estaba pensando en romper corazones. —¡Ah, corazones!
But you were talking of breaking hearts--that edifying amusement into the merits of which I don't quite enter;
Pero hablaba usted de romper corazones, esa diversión tan edificante cuyos méritos no alcanzo a comprender;
"You've been breaking hearts from here to Provence." "I can't touch yours, it seems. What's left to me but flirting with a demoiselle now and again? 'Tis harmless enough."
No has hecho más que romper corazones desde que salimos de la Provenza. – Pero el tuyo sigue sin inmutarse, por lo visto, así que, ¿qué otra cosa puedo hacer sino tontear con alguna demoiselle de vez en cuando? Es algo totalmente inofensivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test