Translation for "breach-of-trust" to spanish
Translation examples
F. Abuse of power and breach of trust
F. Abuso de poder y abuso de confianza
Offences relating to criminal breach of trust.
14. Delitos de abuso de confianza delictivo.
Fraud and breach of trust (section 263 - 266b of the Criminal Code)
Fraudes y abuso de confianza (artículos 263 a 266b del Código Penal)
F. Abuse of power and breach of trust 21-23 6
F. Abuso de poder y abuso de confianza 21-23 6
Embezzlement / Breach of trust
Malversación o peculado/abuso de confianza
- This is a breach of trust.
- Esto es abuso de confianza.
That's a breach of trust, girls.
Eso es abuso de confianza, chicas.
This is a very serious breach of trust.
Es abuso de confianza grave.
- It was not a breach of trust.
- No ha sido abuso de confianza.
~ That's a breach of trust.
- Eso es un abuso de confianza.
To open it would have been a breach of trust.
Abrirlo habría sido un abuso de confianza.
“What you did. That’s something like a breach of trust.
—Lo que hiciste… fue algo parecido a un abuso de confianza.
murmured Catherine, as if this had been a breach of trust.
—exclamó Catherine, como si aquello fuese un abuso de confianza—.
It’s such a crass breach of trust that … I simply don’t have words to describe it.
Es un abuso de confianza de tal calibre que… no tengo palabras.
but Lord Selford was not the kind of man who would forgive such a breach of trust.
pero lord Selford no era hombre capaz de perdonar un abuso de confianza de tal índole.
The hoarse voice sounded vexed, as if Lillian had committed a breach of trust.
La voz ronca parecía llena de rencor, como si Lillian hubiera sido culpable de un abuso de confianza.
Professor Landsman looked at her as if the question were stupid or, worse, a breach of trust.
—la profesora Landsman la miró como si la pregunta fuera estúpida o, peor aún, un abuso de confianza.
But the choice of how to proceed beyond this… unfortunate breach of trust… lies with Meto, I think, and not with you.
Pero cómo actuaremos después de este… lamentable abuso de confianza… depende de Metón, me parece, y no de ti.
Would he rush back to Caesar's side, his imperator's "unfortunate breach of trust" forgiven and forgotten?
¿Volvería al lado de César, olvidaría y perdonaría el «lamentable abuso de confianza» de su imperator?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test