Translation for "breaches of confidence" to spanish
Translation examples
In some countries, the right to privacy emerges by extension of the common law of breach of confidence, the right to liberty, freedom of expression or due process.
En algunos países el derecho a la intimidad deriva por extensión del abuso de confianza, el derecho a la libertad, la libertad de expresión o el derecho a las debidas garantías procesales.
For example, The Statement of Principles of the Australian Press Council indicates support for due respect for private rights and sensitivities, and an obligation to ensure the truth and exactness of statements, and requires that news obtained by dishonest or unfair means or the publication of which would involve a breach of confidence should not be published.
Por ejemplo, en la declaración de principios del Consejo de Prensa de Australia se subrayan, entre otras cosas, el respeto debido a los derechos y sensibilidades privados y la obligación de cerciorarse de la veracidad y exactitud de las declaraciones, y se requiere que no se publiquen las noticias obtenidas por medios deshonestos o injustos o cuya publicación entrañe un abuso de confianza.
(b) Communicated to the public press information derived from official sources or connected with his duties or the prison committed a breach of confidence and would be liable to dismissal.
b) comunicare a la prensa información derivada de fuentes oficiales o relacionada con sus funciones o con la cárcel donde las ejerce cometería un abuso de confianza y se expondría a su destitución.
637. Freedom of opinion is generally restricted by common law and statutory provisions relating to contempt of court, sedition, defamation, breach of confidence, disorderly conduct, the use of abusive, blasphemous, indecent, insulting, profane or threatening language in public and behaviour likely to cause a breach of the peace.
637. La libertad de opinión se limita en términos generales en el common law y en las normas legales relativas al desacato, la sedición, la difamación, el abuso de confianza, la conducta contra la moral pública, el uso de un lenguaje ofensivo, blasfemo, indecente, insultante, profano o intimidador y el comportamiento que podría alterar el orden público.
339. It should be pointed out that magistrates and members of the Department of Public Prosecutions may be sued for dishonesty, deception, breach of confidence, grave professional incompetence or failure to render a verdict.
339. Cabe señalar que se puede demandar a los magistrados y contra los funcionarios de la Fiscalía General por fraude, dolo, abuso de confianza, grave falta de competencia profesional o por no pronunciar un veredicto.
This exemption applies to information that has been obtained from another person and whose disclosure to the public would constitute an actionable breach of confidence (i.e. the person who supplied the information to the public authority could take legal action against the public authority if the public authority disclosed it to anyone else).
Esa excepción se aplica a la información que se ha obtenido de otra persona y cuya divulgación al público constituiría un abuso de confianza punible (es decir, la persona que proporcionó la información al organismo público podría entablar una acción judicial contra dicho organismo si éste la reveló a alguien).
commits a breach of confidence and shall be liable to dismissal.
comete un abuso de confianza y se expone a su destitución.
There are also remedies under state legislation or the common law for assault and false imprisonment (discussed above in regard to articles 6 and 7), actions for trespass onto land (discussed above in regard to article 12) and remedies for breach of confidence (discussed below in this chapter), negligence and nuisance.
La legislación estatal y el common law prevén también recursos en caso de agresión o detención ilegal (examinados antes en relación con los artículos 6 y 7), allanamiento de propiedad (examinados antes en relación con el artículo 12) y abuso de confianza (examinados más adelante en el presente capítulo), negligencia y actividades molestas.
-...and obvious there has been... a breach of confidence between departments.
Adiós. - ... y obvio que ha habido ... un abuso de confianza entre los departamentos.
It would be a breach of confidence which he would not take lightly given his constant prattling about the truth.
Sería un abuso de confianza que no se tomaría a la ligera dado su constante parloteo sobre la verdad.
Well, the good news is that she's not suing us yet... for breach of confidence or invasion of privacy.
La buena es que aún no nos ha denunciado por abuso de confianza ni violación de intimidad.
It would be a terrible breach of confidence.
Sería cometer un grave abuso de confianza.
To take precautions against breaches of confidence is one of the duties of the manager of a great industry.
Prever abusos de confianza se cuenta entre los deberes de quien dirige una gran empresa.
How could they not all know that such a breach of confidence had been committed, has been committed, not once or twice, but on almost a nightly basis?
¿Cómo no iban a estar todos al corriente de que se había cometido semejante abuso de confianza, de que se ha cometido, no una ni dos veces, sino casi todas las noches?
I merely came to prevent any breach of confidence occurring before the order can be brought here.' He could have been in court already, pleading for me to be charged a huge fine.
Sólo vine para evitar cualquier abuso de confianza que ocurriera antes de que se trajera la orden aquí. – Él podía haber estado ya en los tribunales, abogando para que me cobraran una enorme multa-.
Lunquist pulls off the gravel road and with a tremulous voice says that Frieda thought he was napping after dinner last evening and he overheard her gossiping to their minister about Dalva’s problems. Lundquist clearly understands that this breach of confidence was grave, and despite the mixed fidelities involved, he feels he has to tell me.
Lundquist se detiene a un lado de la carretera de grava y con voz temblorosa me dice que Frieda, creyendo que estaba echando una cabezadita después de cenar, le había explicado los problemas de Dalva a su pastor… No cabe duda de que Lundquist es consciente de la gravedad de este abuso de confianza, y que, a pesar de los sentimientos de fidelidad implicados en el asunto, ha considerado que tenía que decírmelo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test