Translation for "box a" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Parts; box No. 18
Piezas; caja No. 18
Display selection box, display selection pack, garden selection box, indoor selection box; assortment
Caja surtida, paquete de muestras, caja para particulares, caja de artefactos en espacios cerrados
This program was entitled School-In-A-Box and involved purchasing a "school-in box" for $170USD.
Este programa se llamó "Escuela en una caja" y consistía en comprar una "Escuela en una caja" por 170 dólares de los Estados Unidos.
Parts; box No. 3
Piezas; caja No. 3
Parts; box No. 12
Piezas; caja No. 12
Parts; box No. 1
Piezas; caja No. 1
One box of MREs contains 12 meals at a cost of $51.12 per box.
Una caja de alimentos listos para consumir contiene 12 raciones, a un costo de 51,12 dólares por caja.
Parts; box No. 10
Piezas; caja No. 10
Photocopier; box No. 5
Fotocopiadora; caja No. 5
I'd like a box a week.
- Quiero una caja a la semana.
"with three adorable children, check box 'a.' if not, check 'b.' But check 'a.'"
con tres adorables niños, mira en la caja "a", si no, mira en la "b", pero mira en la "a".
No. Now, in order to make up for our last high school dance experience in which I did actually buy you a corsage but let it wilt to a lovely shade of brown. I brought you options. In box A we have the corsage for the fun loving and whimsical Joey a carved radish on a bed of baby carrots.
Para compensar nuestro último baile de secundaria cuando te compré un ramillete y lo dejé marchitar te traje dos opciones en la caja A un ramillete para la Joey divertida y caprichosa un rabanito tallado sobre un lecho de zanahorias.
Box A, we've got a nasty little loan shark who likes to brand those who piss him off.
Caja A: Tenemos un desagradable usurerito a quien le gusta marcar como ganado a aquellos que le molestan.
I need an air tank the size of a hot water heater, a winch from a tow truck, three brass circa 1935-40 electric fans, a waterproof box, a GoPro camera, a 14-inch diameter pipe and a battery pack.
Necesito un tanque de aire del tamaño de un calentador, un cabrestante de una grúa, tres ventiladores eléctricos de latón Circa 1935-40, una caja a prueba de agua, una cámara GoPro, una tubería de 35 centímetros de diámetro y un paquete de baterías.
Then put that box in a box, and that box in a box …
Luego mete esa caja en una caja, y esa caja en una caja
The box, the box, and nothing but the box!
¡La caja, la caja, siempre la caja!
In a box, inside a box, inside a box, in the basement. With
En una caja, dentro de una caja, dentro de una caja, en el sótano.
A box outside of a box.
Una caja dentro de otra caja.
“In the box, safe in the box.”
—En la caja, seguras en la caja.
“It was in the box.” “In the box that has disappeared.”
–Estaba en la caja. –¿ En la caja que ha desaparecido? –Sí.
Put them in the box? What box? Why?
—¿Ponerle en la caja? ¿Qué caja? ¿Por qué?
“I’m scared of the box, Sigurd. The box.”
—… tengo miedo de la caja, Sigurd. La caja.
The hose was moved from box to box;
La manguera se movía de caja en caja;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test