Translation for "bottom-level" to spanish
Translation examples
This is particularly the case as it concerns formerly enslaved national minorities such as the African—Americans, Afro—Brazilians, Dalits, etc. who suffer acute and persistent inequalities due to centuries of gross violation of their human rights through official State policies of enslavement, segregation, and attempted forced assimilation into the bottom levels or “underclass” of the dominant majority.
Este es el caso particularmente de las minorías nacionales antiguamente esclavizadas, como los afroamericanos, los afrobrasileños, los dalits, etc., que sufren desigualdades graves y persistentes debido a siglos de violaciones manifiestas de sus derechos humanos mediante las políticas oficiales de esclavitud, de segregación y de intentos de asimilación forzada en los niveles inferiores o en las "clases más bajas" de la mayoría dominante.
From the bottom level.
Desde el nivel inferior.
I'm on the bottom level!
¡Estoy en el nivel inferior!
Now, if I'm right, there's a shaft in here the Daleks don't know about leading straight to the bottom level, if I'm right.
Ahora, si estoy en lo cierto, hay un pasadizo aquí que los Daleks no conocen que lleva directo al nivel inferior, si estoy en lo correcto.
Should I take things out of the top level or should I take things out of the bottom level?
¿Deberíamos extraer cosas del nivel superior o deberíamos extraer cosas del nivel inferior?
The fundamental particles that comprise each chorister are the bottom level and are being controlled by a higher level... the conductor.
Las partículas fundamentales que conforman a cada corista están en el nivel inferior y están siendo controladas por un nivel más superior... el conductor.
Loading Area 5, bottom level.
A la zona de carga 5, nivel inferior.
Look, the bottom level won't hold.
El nivel inferior no aguantará.
What's the bottom level?
¿Cuál es el nivel inferior?
Earlier today I entered through the bottom level and followed a recessed stem.
Hoy a primera hora en entrado a través del nivel inferior y he seguido un tallo hueco.
The bottom level and a right turn.
El nivel inferior y un viraje a la derecha.
And came to the end of the stairs, the bottom-level door.
Y llegó al final de las escaleras, la puerta del nivel inferior.
The bottom level is a manipulation of human beings as so many head of cattle.
En el nivel inferior se maneja a los seres humanos como si fueran cabezas de ganado.
On the 761st floor, Shanghai's bottom level, he finds Micaela Quevedo.
En la planta 761, el nivel inferior de Shanghai, encuentra a Micaela Quevedo.
More than likely the bottom levels have flooded due to groundwater seepage.
Lo más probable es que los niveles inferiores se hayan inundado debido a la filtración de aguas subterráneas.
Nova hit the bottom level of the subway station and made her way across the platform.
Nova llegó al nivel inferior de la estación de metro y cruzó el andén.
He reached the bottom levels of the ship and stood at the main access door into the immense hold.
Llegó a los niveles inferiores y se plantó ante el acceso principal a la enorme cubierta.
When I reached the bottom level, I jumped off the scaffold and dropped the few remaining feet to the ground.
Cuando llegué al nivel inferior, salté del andamio y aterricé en el suelo.
The room was in the basement of the Foundation building, between the billiard room and the bottom level of the library stacks.
La habitación estaba en el sótano del edificio de la Fundación, entre la sala de billar y el nivel inferior de los depósitos de libros.
"Herr Vogel," Emily said, "can you explain to me the layout at the bottom level?"
—Herr Vogel —dijo Emily—, puede usted explicarme la distribución del nivel inferior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test