Translation for "born on" to spanish
Translation examples
26. States parties should refer, inter alia, to children with disabilities, children living in poverty, children born out of wedlock, asylumseeking and refugee children and children belonging to indigenous and/or minority groups.
26. Los Estados Partes deben referirse, entre otras cosas, a los niños con discapacidades, a los que viven en la pobreza, a los niños nacidos fuera del matrimonio, a los niños refugiados o solicitantes de asilo y a los que pertenecen a grupos indígenas y/o a minorías.
Since 1864 each law in Venezuela has borne a title that refers only to that text, and when a law is reformed, it must be republished entirely.
Es que, por lo menos desde 1864, cada ley en Venezuela tiene un título al cual debe referirse exclusivamente el texto, y cuando se reforma una ley ha de ser republicada totalmente.
The concept "illegitimate children", which was used in the previous law for children born out of wedlock, has been abolished and their custody given to the mother.
El concepto de "hijo ilegítimo", que se utilizaba en la legislación anterior para referirse a los hijos nacidos fuera del matrimonio, se ha abolido y la custodia de esos niños se concede a la madre.
On the other hand, it should be borne in mind that the Commission itself has sometimes used different terms in different draft articles to refer to the same categories of persons.
Y, por otro lado, ha de tenerse igualmente en cuenta que, en ocasiones, la propia Comisión ha utilizado términos distintos en distintos proyectos de artículos para referirse a las mismas categorías de personas.
The criticism is justified in part, but difficulties caused by the crisis situation, which the independent expert would like first to discuss, must also be borne in mind.
No cabe duda de que esas críticas tienen algún fundamento, pero no deben hacer pasar por alto ciertas dificultades debidas a la situación de crisis, a las que el experto independiente desea referirse en primer lugar.
In considering the estimates provided, the Advisory Committee had borne in mind that revised budgets must be limited, submitted only in exceptional circumstances and relate directly to unforeseen changes.
Al examinar las estimaciones facilitadas, la Comisión Consultiva tuvo presente que los presupuestos revisados deben ser limitados, presentarse sólo en circunstancias excepcionales y referirse directamente a cambios imprevistos.
However, in addressing other options, draft article 22, paragraph 2, fails to recognize the possibility of expelling an alien to a State of prior residence, or the State where he or she was born.
Sin embargo, al referirse a otras opciones, en el proyecto de artículo 22, párrafo 2, no se reconoce la posibilidad de expulsar a un extranjero al Estado de su último lugar de residencia, o al Estado donde nació.
Reference to an application for arrest was in this case important, since it was related to the procedural aspects of the lex fori, and cases where arrest was applied for and not granted must also be borne in mind.
En este caso era importante referirse a una solicitud de embargo, puesto que estaba relacionado con los aspectos de procedimiento de la lex fori, y también debían recordarse los casos en que se solicitaba el embargo pero éste no era autorizado.
“Meaning the ‘yours’ could be selected, not born?” asked Taleniekov.
—¿O sea que al referirse a «los suyos» lo hacía en términos selectivos, y no sanguíneos? —preguntó Taleniekov—.
The "old Bill," they'd say, referring to the Bill Devine who'd existed before Sean was born.
El viejo Bill solían decir para referirse al Bill Devine que había existido antes de que Sean naciera.
That’s what people say, about things that happened before they were born, or while they were still thumb-sucking.
Eso es lo que dice la gente al referirse a cosas que ocurrieron antes de que ellos nacieran, o cuando todavía se chupaban el pulgar.
The journalist was lavish in his praise for the dancer: ‘Born in a humble shack in Missouri, she was merely the flickering flame on a match;
El periodista no ahorraba elogios al referirse a la dama: «En la humilde cabaña del Missouri que la vio nacer, ella no era nada más que la llama de una cerilla;
Tilo had a variation on the theme for people she was annoyed with – Gandoo Khareef. The asshole who was born in autumn.
Tilo usaba una variante de ese nombre para referirse a aquellos con los que estaba enfadada: Gandoo Kharif, el tonto del culo que nació en otoño.
It turned out that we were both born in the same year, the Year of the Snake (but Wang used the Chinese euphemism for snake—"little dragon").
Dio la casualidad de que habíamos nacido el mismo año: el año de la serpiente (Wang utilizó el eufemismo chino «dragoncillo» para referirse a la serpiente).
The man—certainly not the animal—has yet to be born who can elude Ludovic Leblanc," proclaimed the professor, who was given to referring to himself in the third person.
Todavía no ha nacido el hombre y menos el animal que pueda burlarse de Ludovic Leblanc -replicó el profesor, quien solía referirse a sí mismo en tercera persona.
Caccia, who dubbed this Communist with the curious name 'old Born-in-the-purple', encountered him again across a negotiating table during the Greek civil war.
Caccia, quien solía referirse a este comunista de extraño nombre traduciendo literalmente su apellido, es decir, «nacido en la púrpura», se lo encontraría más tarde del otro lado de una mesa de negociaciones durante la guerra civil griega.
He hadn't expected her-any woman -to bother very much over a man she had neither married nor borne when she had one she did bear to cherish and fret over.
No esperaba de ella —ni de ninguna mujer— que se interesara mucho por un hombre con el que no se había casado ni había dado a luz cuando tenía otro del que preocuparse y al que mimar que había llevado en el vientre.
This is something, I would imagine, that might appeal to some of the more venturesome among us. There is always a feeling in many people that they have lost something by being born after the age of geographic pioneering.
Supongo que esto podría interesar a los más aventureros. Muchas personas lamentan el no haber nacido en la época de los grandes descubrimientos geográficos.
I was also, in equal measure, buoyed that Nila had taken such keen interest in me and apprehensive, for I anticipated my discomfort—and, yes, my shame—when I showed her the poverty into which I had been born.
Me sentí no menos halagado por el hecho de que se interesara a tal punto por mi persona, y también algo ansioso, pues intuía la incomodidad y —lo confieso— la vergüenza que sentiría cuando le enseñara la miseria en la que había crecido.
but by degrees, as people became accustomed to me and my habits, and to such shades of peculiarity as were engrained in my nature--shades, certainly not striking enough to interest, and perhaps not prominent enough to offend, but born in and with me, and no more to be parted with than my identity--by slow degrees I became a frequenter of this strait and narrow path.
pero, poco a poco, a medida que la gente se acostumbró a mí y a mis hábitos, así como a las peculiaridades de mi carácter —ni lo bastante singulares para interesar, ni tal vez lo bastante destacadas para ofender, pero nacidas conmigo en lo más profundo de mi ser y tan ligadas a mí como mi propia identidad—, poco a poco, empecé a frecuentar aquella estrecha vereda.
'Well, ma'am,' said West, 'just the most general lines, for those who may not have been born or who may never have seen a fleet action -' This was aimed at Davidge, who, until Jack took him aboard the Surprise, had seen very little action of any kind: his only acknowledgment of the hit was to drain his glass.
–Bueno, señora -dijo West-, sólo contaré lo más general que pueda interesar a quienes no habían nacido entonces o a quienes no han participado en batallas. Eso iba dirigido a Davidge, que hasta que Jack le había admitido a bordo de la Surprise no había tomado parte en combates, y su única reacción al golpe fue vaciar la copa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test