Translation for "bloomers" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
The duke's daughter bloomers will drop down when she sees you.
- A la hija del duque se le van a caer los pololos cuando te vea.
I have a pair of soiled bloomers from last night that need laundering.
Tengo un par de pololos sucios de anoche que necesitan lavandería.
* Mary had a little lamb * * she kept it on a barge * * when she took her bloomers off * * his woolly dick got large *
Mary tiene un corderito lo guarda en una barcaza cuando Mary se sacó los pololos su polla lanuda creció.
I'll buy you French handmade bloomers!
Te compraré unos pololos franceses.
I’ll bet she just soaked her bloomers over the affray.”
Seguro que se empapó los pololos con la «reyerta».
She saw her bare legs in the moonlight as he pulled down her bloomers.
Se miró las piernas desnudas a la luz de la luna mientras Rafe le bajaba los pololos.
Her bloomers had been green too, a matching shade, flowering beneath her skirt ... sweet and cool.
También tenía pololos verdes, de un tono a juego, y le florecían por debajo de la falda… dulces y frescos.
He pushed her dress up and pulled her bloomers down and she felt the night air on her skin.
Rafe le subió el vestido, le bajó los pololos y Elsa sintió el aire de la noche en la piel.
I’ve taken off my jacket, so I’m just in the slip and skirt, and Kitty’s taken off both the jacket and the skirt and is just wearing an undershirt and bloomers.
Yo me he quitado la chaqueta, así que voy solo con la falda y las enaguas y Kitty se ha quitado tanto la chaqueta como la falda y solo lleva la camiseta interior y los pololos.
Five are neat and tidy, trimmed out and gardened, birdhoused, decorated with black plywood bears and moose or bent-over-lady-butts with dotted bloomers.
Cinco se ven limpias y ordenadas, en buen estado, con un jardín cuidado y un comedero para pájaros; están decoradas con osos negros y alces, o traseros de señoras agachadas con pololos de lunares, todo de contrachapado.
I had hoiked up and unfurled many a three-ply dirndl, I had eased off many a pair of furry bloomers, I had tossed over my shoulder many a hobnailed clog.
Había levantado y quitado las tres capas de muchos vestidos tradicionales bávaros, había bajado muchos pololos lanosos, me había echado al hombro muchos zuecos con clavos.
It turned out to be undershirts and underwear, for a bunch of different ages, lots of ruffly undies—the woman kept calling them bloomers—which is fine, kids need underwear for sure.
Allí había camisetas y ropa interior para un montón de edades diferentes, muchas bragas con volantes —las mujeres los llamaban pololos—, cosa que iría muy bien, porque los bebés necesitan ropa interior.
And now, here he was, the cream of the British diplomatic service, on Highfield’s great warship, surrounded by an orderly parade of immaculately dressed seamen, transfixed by lines of bloomers.
Y ahora allí estaba, la flor y nata del servicio diplomático británico, en el gran buque de guerra de Highfield, rodeado de una disciplinada formación de marineros impolutos, a punto para pasar revista, paralizado ante varias hileras de pololos.
Her huge legs, bluish-white and laced with varicose veins, stuck out of an enormous pair of shiny pink bloomers, the elastic ends of which reached down to just above her knees.
Las piernas inmensas, de un blanco azulado, y llenas de venas varicosas, brotaban de unos enormes pantalones bombachos de un rosa brillante, cuyos elásticos le llegaban justo por encima de las rodillas.
The package had some dried bread and crisp rice—most welcome—and a frilly white dress for Samantha with smocking done in pink, a matching bonnet, and bloomers to cover her diaper.
El paquete incluía un poco de pan seco y arroz crujiente (que aceptamos con gusto), así como un vestido blanco de volantes para Samantha con un bordado rosa con nido de abeja, una gorrita a juego y unos pantalones bombachos para taparle el pañal.
One of them, a tall ugly old buzzard with a frilly housecap pulled down over her tangled greasy hair, hikes her full skirts, reaches into her bloomers, and hauls out a pistol, shooting into the air.
Una de ellas, una bruja alta y fea con un bonete de encaje bien calado sobre el grasiento y enredado pelo, se levanta las faldas, introduce la mano en las bragas, semejantes a un pantalón bombacho, saca una pistola y dispara al aire.
She wore bloomers and informed me that the sex act was an exploitation of women, and one time, in anger at my choice of friends, she dropped her cigarette in my cup of coffee at Larry Blake's restaurant on Telegraph Avenue.
Llevaba pantalón bombacho y me comunicó que el acto sexual era explotación de las mujeres; una vez, indignada por mis preferencias en cuestión de amigos, echó su cigarrillo en mi taza de café en el restaurante Larry Blake’s, de Telegraph Avenue.
Under a platter hat fastened beneath the large chin, in Argentinian bloomers tucked into boots, with a Douglas Fairbanks mustache, he was mixing feed for small creatures racing about him in a chicken-wire enclosure.
Con un sombrero plano atado bajo la ancha barbilla, con pantalones bombachos argentinos metidos en las botas y unos bigotes a lo Douglas Fairbanks, preparaba comida para las pequeñas criaturas que corrían en torno a él en un recinto alambrado semejante a un gallinero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test